地図蔵 ▷ 2012年までの記事「Machistas, Feministas」

Machistas, Feministas

(2008年9月20日)

スペイン語のチステ(ユーモア小噺)をいくつかテキトー翻訳(chistes.com から)。

「マチスト」

(♂1)プエルト・リコのホセさん作品

¿En qué se parecen las mujeres a los huracanes?
En que llegan fuertes y salvajes y se van con tu carro y tu casa.

女とハリケーンの似たところは?
・・・猛然とやって来て凶暴で、車と家を持ち去る

(♂2)チリのビクトルさん作品

¿Qué es mejor, una pila o una mujer?
Una pila, porque al menos tiene un lado positivo.

電池と女、どっちが善い?
・・・電池だ。少なくともプラスの側がある

(♂3)コロンビアのカルロスさん作品

El paraíso fue paraíso, porque Adán no tenía suegra.

楽園の楽園たるゆえん、アダムには、しゅうとめがいなかった

「フェミニスト」

(♀1)メキシコのラウラさん作品

¿Por qué se dice que el perro es el mejor amigo del hombre?
Porque entre animales se entienden.

なぜ犬は男の最良の友と言われるのか?
・・・なぜなら動物同士は理解し合う

(♀2)メキシコの Fer さん作品

¿Por qué sólo el 10% de los hombres llegan al cielo?
Porque si todos fueran, sería el infierno.

なぜ男の10%しか天国に行けないのか?
・・・もしも全員が行ったら、そこが地獄になるからだ

¿Por qué la mayoría de las mujeres maneja mal?
Porque todos los instructores de manejo son hombres.

なぜ女の多くは運転が下手なのか?
・・・教習所の教官が男だからだ

¿Por qué a los hombres les gustan tanto los autos y las motos?
Porque son lo único que pueden manejar.

なぜ男どもはあんなに車やバイクが好きなのか?
・・・操ることができる唯一のものだから

(♀3)メキシコの angie さんによる作品 (ノ∀`)

¿Por qué los hombres se enojan cuando cuentas un chiste feminista?
¡Porque la verdad duele!

なぜ男どもはフェミニストの小噺に怒るのか?
・・・当たっているから痛いのよ!

ラテンアメリカの男尊女卑もかなりのものか。人は人、我は我、されど仲良し。