Kanji del año 2010 今年の漢字

Hola a todos!!
Cómo estan?
En Japón, describimos al mes diciembre con la palabra "shiwasu" 師走 que significa, "hasta los maestros corren" grin
Solemos estar ocupados, pero este mes, estamos super ocupados lol hay tantos preparativos para la navidad, año nuevo, regalos, tarjeta postal, nengajo (postal para felicitar el año nuevo), fiestas para despedir al año... etc.

Y como todos los años, se eligió el kanji del año 2010.
Este año se eligió el kanji

暑 sho (あつい)

su significado es caluroso/cálido

kanji2010.jpg

foto de sankei
写真:産経

Eligieron este kanji, por el calor climático, otros eligieron porque en Chile, los 33 mineros aguantaron el "calor", otros, por la sonda japonesa "hayabusa" que aguantó al calor de 10.000 grados y finalmente regresó a la tierra.

El segundo kanji es 中 (chu) de China, por el expo 2010 de Shanghai, también por el problema de las islas Sakishima.

El tercer kanji es 不 (fu) de 不安定 (fuantei) que significa inestable y de 不明 (fumei) que significa desconocido, incierto por la inestabilidad de clima y política.

Y para tí cuál es la palabra o kanji que describe al año 2010?

Yo pasé el año, muy ocupada pero muy contenta por todo lo que pude hacer así que estoy "satisfecha" 満足 (まんぞく) manzoku surprised... todo gracias a mi esposo Azulón y mis hijos ... domo arigato!!

No tengo mucho tiempo para estar frente la computadora, pero les deseo que pasen un feliz día! y que puedan comprar lindo regalo para la navidad a sus seres queridos wink
Mi hijo Azulito está pidiendo a Papa Noel una cámara digital... pero también se preocupa pensando que talvez por la mala economía, Papa Noel esté en crisis económico por eso está dudando si va a pedir o nó lol

Un fuerte abrazo!!

Azul

« Festival de Cultura 文化祭 (bunkasai)    Feliz Navidad 2010 メリークリスマス! »