Honda, Cuerno

- コメント

このところの仕事で、お堅い本の編集が続いたため、このブログの文体までもが堅苦しくなってしまい、イヤーンな感じだった(内容はあいかわらずバカーンだが)。

毎年お約束の健康診断。40歳になったので、「特定健康診査及び特定保健指導」、いわゆるメタボリックシンドロームを予防・改善するためのヤツを受けた(あほらしい)。「受けた」といっても、腹囲を測るだけ(ばからしい)。しかも 65.5cm だった(まったく意味がない)。
【厚生労働省のお役人へ】 太る方法を教えてください

スペインの Lourdes さんによるユーモアこばなしをテキトー翻訳

La maestra pregunta a Jaimito:
¿Cómo mató David a Goliat?
Con una moto.
¿Cómo con una moto? ¿no será con una honda?
¡Ahhhh! ¿pero había que decir la marca?

先生がハイメに尋ねた。
「ダビデはゴリアテをどうやって殺しましたか?」
「バイクで」
「どうしてバイクなの? honda じゃありませんか?」
「あぁ! メーカーを言わなきゃいけなかったんだ?」

「honda」=投石器のこと。ホンダではない。ペルーの Vane さんによるユーモアこばなしもテキトー翻訳

Había un señor que iba a tirarse del decimo piso de un edificio,
en eso, llega su mujer, que lo ve a punto de tirarse y le grita:
¡Oye estúpido, yo te puse cuernos, no alas!

ビルの10階から身を投げようとしている男がいた。
まさに飛び降りようかというとき、妻が出くわして叫んだ。
「ちょっとバカ! 私がアンタにつけたのは角(つの)よ! 翼じゃないわ!」

cuerno [kwérno]
1(動物の)角,(シカの)枝角.
9[複]《口》(妻を寝取られた男の印の)角(◆人差し指と小指を立てたこぶしで表現).poner los ~s(妻が)浮気する,不倫をする. (『西和辞典』小学館)

上高地にも春が来たようだ。今年も西糸屋さんよりライブ画像を拝借します。

最近の記事
政権タイムライン(2012年5月24日)/ 横浜の防災地図(2012年5月18日)/ jqueryでinfoWindow代用(2012年5月12日)/ 4月の地震(2012年5月10日)/ Resizable Google Maps(2012年5月 9日)/ 全国の地下鉄路線図(2012年4月27日)/ Re: Google Maps API 3 + PHP + SimpleXML(2012年4月25日)/ addDomListener(2012年4月23日)/ アンダー・アーマー(2012年4月19日)/ 「カテゴリ」は必要か(2012年4月17日)/ すべての記事一覧