« Marido Enfermo(病気の旦那)     よい子のニュース(北朝鮮編) »

Matrimonio(夫婦)

★ 次は、大僧正である今東光が、エドウィン・ライシャワー(1961-1966年駐日米国大使)との交歓について述べたもの【『恐怖対談』(吉行淳之介、新潮文庫、1980)から、原文のママ】。

俺が「アメリカにも全学連いますか」ときいたら「どこにでもああいうのいるでしょう」と言う。「全学連てのは親の言うこときかない倅で、近ごろのわたしのチンポみたいなもんだ」と言ったら「おお、チンポ?」ってびっくりしてる。こう、下の方さして「マイ・サン」と言ったら喜んだね。

★ いまどきの外交にもこういうユーモアがあるかどうか知らない。麻生外相にユーモアセンスがあるかどうかも知らない。外国人との会話に、ユーモアは欠かせない。
★ 次、チリはサンティアゴの Erwin さん作品。

Una dama entra a una farmacia y le pide al farmacéutico :
- Por favor, quisiera comprar arsénico.
Dado que el arsénico es muy tóxico y letal, el farmacéutico quiso saber más datos antes de proporcionarle la sustancia.
- ¿Y para qué querría la señora comprar arsénico?
- Para matar a mi marido.
- !Ah, caramba! Lamentablemente para ese fin no puedo vendérselo.
La mujer sin decir palabra abre la cartera y saca una fotografía del marido haciendo el amor con la mujer del farmacéutico.
!Mil disculpas!, - dice el farmacéutico
- no sabía que usted tenía receta ....

ひとりの女性が薬局に入り、薬剤師にたのんだ。
「砒素(ひそ)を買いたいのですが。」
砒素はたいへん毒性が強く致命的。男の薬剤師は、この物質について説明する前に、事情を知りたくなった。
「奥様はなぜ砒素をお求めなのでしょう?」
「私の主人を殺すためです。」
「うわぁ、なんてこったい! 残念ですが、その用途のためにはお売りできません。」
女性は何も言わずバッグを開け、旦那がこの薬剤師の妻とまぐわっている一枚の写真を取り出して見せた。
「申し訳ございません!」薬剤師は言った。
「あなた様が処方箋をお持ちだったとは知りませんでした・・・」

コメントする

サイトマップ

サイト内 検索

About

written by Seis Pesos

feedburner  Add to Google

E-Mail

Open-ID

Powered by MT 4.23-ja