Categoría Comida japonesa

oniguiri09.jpg
Hola!
Mil disculpas por haberme desaparecido... gomennasai! no se preocupen que estoy muy biensurprised y domo arigato por sus amables comentarios y mails.
Entrando en el mes de enero, tuve varias cosas que hacer, algunos cambios y en el trabajo también, me gusta mucho el trabajo que me toca hacer, pero para eso tengo que ponerme a prepararme y estudiar un poco... y así sin darme cuenta han pasado 3 semanas!! si fuera en el trabajo... al regresar, no encontraría mi asiento no? redface ... pero ya estoy de vuelta y agradeciendo en poder comunicarme nuevamente con todos ustedes.
Trabajo en una Organización que trabaja para proteger los derechos humanos de las personas que se encuentran en crisis o personas que la sociedad no quiere ver o piensan que es una pesadilla.
Pero cada vez que voy a trabajar, me encuentro con mucha sonrisa, buen corazón, el calor humano... hay muchísimas personas que se preocupan por los demás y de alguna forma tratan de ayudar, y pienso que es un "tesoro invisible".

En cuanto a mi familia, todos estamos muy bien, pero en nuestro alrededor, cada vez hay mas personas con gripe o influenza. Para no contagiarse lo importante es lavar bien las manos y hacer gárgaras al regresar a la casa... es lo que solemos decir a nuestros hijos... y por suerte, todos muy bien.

El tema de hoy es el "oniguiri" , también se dice "omusubi", una comida muy muy popular en Japón, que son bola de arroz que suele tener forma triangular, redonda, ovalada.
Muy fácil de preparar y muy rico!
Si preparas para comer en casa, es preferible servir calentito, y si es para llevar como obento (comida para llevar) se lleva después de enfriar.
Ultimamente preparo a menudo para cuando haya ensayo o torneo de béisbol de Azulito, lo que se permite llevar es únicamente "oniguiri" que es práctico para llevar y comer.
Los rellenos que mas gustan a los niños, es pollo frito, carne, huevo, salchicha, croqueta... lo que gusta a Azulito es oniguiri de salmón. A mi hija le gusta el oniguiri con salchicha, a mí me gusta la combinación de atún enlatado con mayonesa, como ven se pueden rellenar cualquier cosa que les gusten y que combine con el arroz blanco.
Parece tan simple y fácil, pero dependiendo de la fuerza al hacer la bola es mas rico, si se aprieta fuerte, el oniguiri se convierte en una bola de arroz muy dura, en cambio si se hace con menos fuerza, se rompe fácilmente y es molesto al comer... por eso creo que se necesita bastante práctica hasta conseguir hacer un rico oniguiri... a mí me falta un poco mas de práctica.

Aquí les muestro el oniguiri que habia preparado.
Preparación de oniguiri de salmón.
oniguiri-salmon09.jpg
Siempre se usa el arroz caliente.
El segundo paso es rellenar, si preparas el oniguiri en verano, es preferible hacerlo con la lámina plastica.
Después de rellenar, se coloca sal en la mano y dar vueltas. Se pueden enrollar con alga "nori" o simplemente de sal, algunos envuelven con jamón o alguna hoja verde...etc.

oniguiri09-1.jpg

Oniguiri con alga "nori" y el de la derecha contiene varios granos que mezclé al cocer el arroz.

oniguiri09-2.jpg

Oniguiri blanco con sal, y el otro se puede jugar cortando el alga "nori" en varias figuras, los niños se ponen contentos.

Domo arigato por visitarme y me alegra poder compartir nuevamente.
Que pasen un feliz día!wink

こんにちは。更新せずに3週間が過ぎてしまいました!
横浜ではとても寒い日々が続いています。
小学校でも70人が風邪やインフルエンザでお休みしていると聞きました。
気をつけましょうね。
手洗い、うがい、食事、睡眠が大事ねーといつも家族で
食事の時に話しています。
ブログをはじめて4年になろうとしていますが、本当に
たくさんのことを学ばせていただきました。
主人がいなかったらできなかったので、一番に感謝しています。
そして、いつも訪問してくれたり、いろいろなコメントをしてくれる方々に感謝です。
すこし更新していなかったら、どうしたのかと家族のように
心配してくれたり、間違いを正してくれたり、たくさんの家族、友達に感謝です!

dango2008-11.jpg

Esto es el dango que les habia comentado que iba a postear, una forma muy sencilla de preparar pero riquísimo y con una textura muy suave, bien glutinosa.
Voy a usar microondas (電子レンジ denshi renji)para preparar, pero también se pueden preparar en la olla, solamente hay que agregar todos los ingredientes y en vez de llevar en el microondas se cocina a fuego lento, pero hay que cuidar que no se queme, estará listo cuando la harina se quede transparente.

Sale igualito a un mochi, pero este mochi, aunque se guarde en la heladera no se endurese, eso significa que también se pueden preparar el yukimi daifuku, o cualquier otra receta, depende de tu idea.

Ingredientes: 50 gramos de harina de arroz, 80 gramos de azúcar, 100 ml de agua, maizena

receta-dango0811.jpg

En la harina se le puede poner colorante a gusto.
El primer paso es colocar la harina de arroz en un recipiente que se pueda cocinar en la microonda, poco a poco se le va agregando el agua y mezlcar.
Después de mezclar y desaparezcan las bolitas, se agrega el azúcar.

receta-dango0811-1.jpg
Tapar el recipiente con la lámina plástica y llevar en el microondas.
Cocinar durante 2 minutos en 600w.
Después de cocinar 2 minutos, sacar del microondas y mezclar.
Nuevamente se le tapa con la lámina plástica.

receta-dango0811-2.jpg
Y cocinar mas 1 minuto en microonda con 600w.
Luego se mezclan nuevamente y colocar encima de un recipiente la maizena o cornstarch y allí se dejan enfriar.

Luego se cortan a gusto, yo le puse anko y preparé bolitas de mochi.

Esta vez, preparé también el koshian, que es mas suave al anko que preparé con cáscaras, lleva mas trabajo pero sale buenísimo, espero que les gusten y puedan probar.

Ingredientes: 300 gramos de judías rojas, 300 gramos de azúcar

Para comenzar, lavar las judías rojas.
Después de lavar, colocar las judías rojas en una olla con 600 ml. de agua.

judiasrojasanko8011.jpg

Hacer hervir a fuego medio, y al bullir, se agregan 200 ml. de agua.
De esta forma se enfría rápidamente y así se logra humedecer hasta el centro de los frijoles.
Dejar durante 2 minutos y escurrir todo el agua, esto es el primer paso de eliminar el sabor áspero de las judías rojas.

judiasrojasanko8022.jpg

Se agrega nuevamente 800 ml. de agua y las judías rojas, y hervir a fuego medio durante 7 a 8 minutos.
Al bullir, se agregan 800 ml. de agua, pero esta vez, no se agregan de una sola vez, sino partiendo en 3 a 4 veces.
Si se ponen rojo el color del agua, significa que ya salieron todo el sabor áspero de las judías.
Nuevamente se escurren el agua.

Se agrega 800 ml. de agua, hervir a fuego medio, hervir durante 30 a 40 minutos, mantener que el agua esté por encima de las judías, si faltan se va agregando el agua.

... después de pasar los 30 a 40 minutos ...

Se hierve nuevamente 30 a 40 minutos, pero a fuego bajo, muy bajito.

koshian2008.jpg

Moler las judías rojas y luego se pasa por el colador, así como la foto se van aplastando.

koshian2008-1.jpg

Luego se colocan agua para lavar las judías, después de colocar el agua se dejan durante 5 minutos, pero hay que cuidar en no votar las judías, dejando 5 minutos, las judias se quedan abajo, tirar el agua de encima, este proceso se repiten 2 o 3 veces.

koshian2008-2.jpg

Después de lavar, se colocan en un paño para exprimir.

koshian2008-3.jpg

Luego de exprimir, se colocan en una olla y cocinar a medio fuego, colocar azúcar a gusto, el azúcar se suelen colocar el 50 % del total de las judías rojas, también se le agrega un poquito de agua si se derriten el azúcar ya está.

Lleva bastante trabajo y tiempo, pero una vez preparada se pueden guardar en la cogeladora y usar de a poco.

Ya se fué el otoño? de a poco se siente la llegada de invierno...
casi todos los dias se habla de la crisis económica, para algunas personas que tuvieron que dejar de trabajar y no tienen el siguiente trabajo es realmente preocupante, pero tengo la esperanza de que muy pronto se normalizará... verdad?

Gracias por visitarme...
y,
Que pasen un feliz fin de semana!!

La semana pasada, pude ver en la NHK, cómo preparar un rico "anko".
Preparada de diferente proceso a la que sabía preparar, por eso decidí preparar el "ohagi" おはぎ que son dulces preparadas para dar como ofrenda a los antepasados.
Durante las celebraciones "Ohigan" (equinoccios de otoño y primavera), se acostumbra a visitar la tumba de los antepasados, se cree que los espíritus regresan, y se realizan rituales budistas, parece que en cada región tienen costumbres propios de acoger a los espíritus.

Bueno, comenzemos a preparar la pasta de judías rojas, pero la que voy a preparar lleva la cáscara entera, el "tsubuan" y la otra es la que se pasa por el colador "koshian".

Lleva bastante tiempo para preparar, pero con lo rico que sale creo que merece la pena.

Ingredientes: 300 gramos de judías rojas, 300 gramos de azúcar

Para comenzar, lavar las judías rojas.
Después de lavar, colocar las judías rojas en una olla con 600 ml. de agua.

anko-1.jpg

Hacer hervir a fuego medio, y al bullir, se agregan 200 ml. de agua.
De esta forma se enfría rápidamente y así se logra humedecer hasta el centro de los frijoles.
Dejar durante 2 minutos y escurrir todo el agua, esto es el primer paso de eliminar el sabor áspero de las judías rojas.

anko-2.jpg

Se agrega nuevamente 800 ml. de agua y las judías rojas, y hervir a fuego medio durante 7 a 8 minutos.
Al bullir, se agregan 800 ml. de agua, pero esta vez, no se agregan de una sola vez, sino partiendo en 3 a 4 veces.
Si se ponen rojo el color del agua, significa que ya salieron todo el sabor áspero de las judías.
Nuevamente se escurren el agua.

Se agrega 800 ml. de agua, hervir a fuego medio, hervir durante 30 a 40 minutos, mantener que el agua esté por encima de las judías, si faltan se va agregando el agua.

... después de pasar los 30 a 40 minutos ...

Se hierve nuevamente 30 a 40 minutos, pero a fuego bajo, muy bajito.

Después de 30 a 40 minutos, escurrir todo el agua.

anko-3.jpg

Ya es el proceso final, después de escurrir todo el agua, se agregan los 300 gramos de azúcar, partiendo en 2 veces, esta vez se cocina a fuego alto, pero al agregar el azúcar pueden salpicar, así que con mucho cuidado o bien puedes ponerte un guante para evitar la quemadura.
Después de agregar la mitad de azúcar, cocer durante 5 minutos, luego se agregan el resto de azúcar y mezclar cuidando en no quemar, tanto tu mano como las judías rojas.

Dando vueltas, se siente que se va eliminando el líquido, al poder hacer una montañita con las judías rojas ya están, pero no tiene que ser tan duro, las montañitas no deben de quedar sino caer enseguida.

pastajudiasrojas-anko.jpg

Después de agregar el azúcar, y ya esté, no se debe dejar en la olla, sino trasladar a otro recipiente para que el líquido no salga y dejar enfriar.
Si sobran, puedes guardar en la heladera que duran como 5 días y si no vas a usar enseguida, puedes guardar en la congeladora, es bueno congelar en pequeñas porciones, así para poder usar descongelando la cantidad que necesites.

El de la foto es el anko con granos "tsubuan" si quieres preparar el koshian, se cuelan... para la próxima intentaré preparar el koshian, pero éste con cáscaras estaba muy rico también, no se sentía la cáscara porque estaban blandas.

Con el tsubuan, preparé el "ohagi", que en esta temporada podemos conseguir en muchas partes, a mi esposo Azulón le gusta mucho, a mi hija Azulita también, a Azulito le gusta comer agregandole el polvo de la soja tostada "kinako".

Para el ohagi, se necesitan arroz glutinosa para mochi, después de lavar el arroz se dejan durante 3 a 4 horas en agua con un poquito de sal, se deja para que el arroz absorba el líquido.

Luego se cocina, a 300 gramos de arroz se agregan 420 ml. de agua.

receta-ohagi.jpg

Cuando ya esté cocido el arroz, se muele un poco, luego encima del "anko" se coloca la bolita de arroz y se va envolviendo, se pueden preparar directamente en la mano, pero también puedes utilizar la límina plástica.

ohagi08091.jpg

Esto es el "ohagi" que preparé, el de color amarillo es el que tiene el polvo "kinako" (soja tostada).

Hoy 23 de septiembre, en Japón es feriado por ser el día de equinoccio de otoño (shuubun no hi), estamos disfrutando comiendo rico ohagi, y como preparé en cantidad, todos estan invitados!! (^^)
Que pasen un lindo dia...

NHKで、おはぎの作り方を見ました。
しっかり録画して、レシピ通りに作りました。
出来上がりは、大変おいしゅうございました(^^)
ただし形は適当です。
次は、"こしあん"に挑戦したいと思います。

ふだんは甘いものを食べない夫も、たくさん食べてくれて
うれしかったです。

週の中の祝日は嬉しいですね、夜もおいしいものたべて、、、
あ、でも本当の意味のお彼岸も忘れてはいけないですね。

dango2008.jpg

(En el folleto que trajo mi hija de la escuela, decía que se adornan 15 bolitas de dango, así que mi hija colocó 15 dango)

Ayer, 14 de septiembre fue Juugoya 十五夜 que es una costumbre que llegó de China.
Se prepara dango (bolita de arroz), adornando susuki que son una especie de gramíneas, frutas y flores de otoño, se adorna en un lugar donde se pueda ver la luna, y contemplando la luna se sirve el dango.
Se festeja dando gracias a la luna porque antiguamente en época de cosechas, los agricultores tenian que trabajar hasta muy tarde, y de noche la luna ayudó iluminando.

Aunque preguntando a mis amigas, dicen que no es una costumbre que se festeja en toda la familia, pero sí gustan de contemplar la luna llena.

Anoche, por Yokohama pudimos observar la luna llena, aunque de vez en cuando se escondía en la nube.

Mi hija Azulita, queria comer el dango, fuimos al supermercado y habian ya preparadas pero ella queria preparar, así que compramos un paquete de harina glutinosa.
Voy a colocar la foto del dango que preparó Azulita.

preparacion-dango.jpg

El primer paso es colocar agua en la harina glutinosa, para 300 gramos de harina se coloca 250ml de agua, mezlcar y preparar bolita de tamaño a gusto.

preparacion-dango2.jpg

Pusimo "anko" que son pasta de judias rojas.
Luego se coloca en agua caliente y se hierve durante 3 a 4 minutos, el dango se coloca rápidamente en agua fria y luego enfriar.
Se tiene que cuidar en no hervir mucho porque se pone duro.

Hoy, 15 de septiembre festejamos a las personas mayores "keiro no hi".

Felicidades para todas las abuelitas y todos los abuelitos!

Aquí preparé la receta de bolita de arroz dango, muy fácil de preparar.

昨日は十五夜でした。

娘が、お月見団子が作りたいというので、
作ってもらいました(^^)
学校からいただいたプリントには、お団子は15個お供えすると
書いてありましたが、12個とか13個と書いてあるところもあり
迷いましたが、十五夜なので15個にしました。

私の住む横浜からは、素敵なお月様が見られました。

食欲の秋、たくさんのおいしい食べ物に感謝です。

te-verde2008.jpg

Hace mucho he visto el programa de la NHK, y allí conocí el trabajo del "chashi" 茶師(ちゃし) que vendria a ser como maestro de té verde.
El sr. Fumio Maeda (47 años) es uno de los mejores maestros de té verde, dice que es el experto de los expertos!!
Su trabajo comienza con levantarse a las 3 de la madrugada, se toma una copa de agua y se va a recorrer las tiendas donde venden las hojas de té verde.
De las mil variedades, prueba un poquito, chequea el olor y decide cuál comprar.
Regresa a su fábrica y allí hace una mezcla con otra variedad de hojas o le da un toque, dice el maestro que no hay hoja de té verde perfecto, solamente se consigue con la ayuda de otras hojas, o sea dice que es un trabajo en equipo. Yo pensaba que el té verde son de una sola variedad...

El maestro se encarga de darle un toque para elaborar el té verde que solemos comprar, por ejemplo hace mezcla con la hoja amarga y dulce, y otra hoja para darle un color claro u obscuro, de esta forma dice que en 1 año, hace mezcla de unas 50 variedades de té verde.

La mezcla de té verde mas cara cuestan, aproximadamente 20.000 yenes cada 100 gramos. Pero lo que solemos utilizar diariamente son de 500 o 1.000 yenes cada 100 gramos.

La foto de arriba es la que tomamos hoy.

La wikipedia explica las propiedades del té verde:

Como propiedad característica, en el té verde destaca una gran cantidad de fluoruro el cual puede ayudar a ENDURECER huesos y dientes, y por lo tanto, a reducir la caída de estos, según el estudio de una universidad italiana (Lydia Ferrara, Domenico Montesanoa y Alfonso Senatore). Otra propiedad característica del té verde es su efecto antioxidante al reducir la actividad de los radicales libres merced a una molécula llamada EGCG. Además se ha comprobado que tiene potencial para la lucha contra el cáncer de piel, estómago, esófago y colon así como poder para regular el azúcar en sangre y los niveles de insulina. No obstante, suele consumirse en infusión con una alta proporción de azúcar, puesto que potencia su sabor; si en vez de azúcar se añade miel, el sabor resultante no es tan intenso. Una alternativa es añadirle azúcar de caña (o integral), en vez de azúcar refinado, puesto que es más nutritivo y respeta más el sabor original del té verde que el azúcar refinado (se nota sobre todo con los tés de mayor calidad, como el gyokuro).

Al comprar el paquete de té verde, es recomendable guardar en un lugar frío y seco, en verano es mejor guardar en la heladera, pero hay que cuidar que no pasen los olores de otras comidas.
Al colocar el agua caliente, y sirven a la taza, se recomienda eliminar todo el líquido, así se podrá utilizar una o dos veces más.

Gyokuro 玉露(ぎょくろ), rocío de rubí: seleccionados de un grado de té verde conocido como tencha (天茶), el nombre Gyokuro refiere al tono verde pálido de la infusión. Las hojas crecen a la sombra antes de la cosecha, consiguiendo un cambio en su aroma y sabor.
Preparación para 3 personas: se utilizan 10 gramos (2 cucharadas) de té y 90 ml de agua caliente en una temperatura de 60 grados aprox., después de colocar el agua se deja durante 3 minutos y luego se sirve en la taza.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.

Matcha 抹茶(まっちゃ), té molido: té verde en polvo de alta calidad usado en la ceremonia del té japonesa.
Se pueden mezlcar en helado de vainilla o de leche, o mezclando con la sal puedes utilizar para servir con tempura.

Sencha 煎茶(せんちゃ), té tostado: té verde de uso común, hecho con hojas expuestas directamente al sol.
Preparación para 3 personas: 9 gramos (2 cucharadas) de té, 180 ml de agua caliente con 80 grados, después de colocar el agua caliente se espera durante 1 a 2 minutos.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.

Genmaicha 玄米茶(げんまいちゃ), son mezcla de bancha y genmai (grano de arroz tostado).
Preparación para 3 personas: 9 gramos (2 cucharadas) de té 180 ml de agua caliente con 90 grados, después de colocar el agua caliente se espera durante 30 a 40 segundos.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.

Kabusecha かぶせ茶(かぶせちゃ), kabuseru significa cubrir o tapar, antes de cosechar, cubren o tapan el té y hacen crecer en la sombra, así se logra obtener que la hoja tenga color verde obscuro y con sabor suave.

Bancha 番茶(ばんちゃ), se dice que tiene este nombre porque se cosecha como muy tarde, fuera de época o algo así, es un té común.
Preparación para 5 personas, 15 gramos de té (3 cucharadas), 650 ml de agua bien caliente, se espera durante 15 a 30 segundos.

Hojicha ほうじ茶(ほうじちゃ), té bien tostada, doran hasta obtener un color dorado, este té pueden servir los niños pequeños hasta las personas mayores.
Preparación para 5 personas, 15 gramos de té (3 cucharadas), 650 ml de agua bien caliente, se espera durante 15 a 30 segundos.

Té Kukicha 茎茶(くきちゃ), té de tallos: las tallas son de gyokuro o sencha. Dice que se siente un sabor algo dulce.
Preparación para 3 personas, 7 gramos de té (2 cucharaditas), aprox. 200 ml de agua caliente con 70 grados de temperatura, después de colocar el agua caliente se espera durante 1 minuto.

Las hojas de té verde se pueden reutilizar (la sabiduría de la abuela):
Para el baño (ofuro) envolver las hojas usadas en pañuelo o tela (puede ser media fina usada) y eso se coloca en agua caliente para bañar, dice que es bueno para la eczema o problemas en la piel, también dicen que tiene buen efecto para el pie de atleta, y al día siguiente, el agua con la hoja de té verde se pueden utilizar para la limpieza de la casa, ya que las hojas de té verde elimina el olor y tiene efecto desinfectante.

Dejar secar la hoja un día entero o pasar en microonda, colocar en tela o media fina usada y se deja en el armario para zapatos, así elima el olor de los zapatos.

También se puede utilizar en la comida, algunos se sirven directamente con salsa de soja, se puede cocinar junto con el arroz blanco, o después de cortar en trozos pequeños se puede utilizar mezclando en la masa de galletitas, tartas...etc.

Les dejo link para que puedan ver las fotos reusando la hoja (pero escrito en japonés), y aquí también.

Aqui les dejo el link de recetas utilizando la hoja de té verde.

Utilizando el té verde, puedes preparar cosméticos casero...
Este es el que suelo preparar, pero como no tiene conservante, se tiene que guardar en la heladera y utilizar en 1 semana.
El de la foto, es la que preparé hoy.

te-verde2008-2.jpg

Solamente necesitas, hojas de té verde y glicerina (グリセリン)

Preparación:

5 gramos (1 cuchara) de la hoja de té verde
200 ml de agua caliente (agua que solemos usar para el uso diario, no es agua mineral)

Dejar la hoja de té verde, durante 5 minutos en agua caliente.
Cuando se enfríe se agrega aproximadamente unos 10% de glicerina (a gusto)

y ya está

Puedes utilizar para limpiar los maquillajes colocando en algodón, como se dice que en la hoja de té verde tiene efecto desinfectante, cuando salen espinilla o granos, modera la inflamación...etc. etc... en realidad se comentan muchas cosas buenas pero no sé hasta donde es verdad por eso no les puedo asegurar, además la condición de la piel es diferente en cada persona.
Pero tienes que cuidar de no manchar la ropa, porque la mancha de té verde no es fácil de eliminar, pero por si se te mancha la ropa, inmediatamente tienes que lavar con el detergente que se usa para lavar los cubiertos y enjuagar con agua.

Por cierto, ayer se inaguró la otra Olimpiada, "Paralympic", aunque no transmiten tanto en la tv, quiero recordar que hay tantas personas luchando a pesar de tener problemas físicamente.

Que tengan un buen comienzo de semana!!


NHKのプロフェッショナルを見て、茶師という職業を知りました。
私達が飲むお茶は、茶師がブレンドしていたものだったんですね、
それまでお茶は一種類だと思っていました。
うちでは主に麦茶を飲むのですが、娘が宿泊体験で静岡へ行ったときに
お茶の収穫と、お茶の葉を揉んで、お茶を作るプロセスを体験してきた
ことがきっかけで、うちの食卓にお茶が登場するようになりました。
茶葉は、さまざまな再利用方法があり、調べていて勉強になりました。
特に気に入っているのは、お茶で作る化粧水です。
効果はわかりませんが、パックで大量に使うときなどに重宝しています(^^)

somen2008.jpg

Sōmen, son fideos finos (1.3 mm de diámetro) y solemos comer frío, especialmente en verano como ahora que está haciendo muchísimo calor.

Hoy preparé para nuestro almuerzo, al tazón con sōmen de la foto de arriba, le puse la salsa aprox. menos de la mitad.
La marca que suelo usar se llama "Ibo no ito" en su página web podrás encontrar recetas interesantes.

Al servir caliente se le llama "nyumen", el fideo en sí no tiene sabor pero sí tiene un poco de sal y por eso combina con cualquier salsa.

Si puedes conseguir el fideo, puedes preparar con la salsa tradicional de tu país, seguro que va a ser una delicia, además de las verduras es rico comer con carne (res, vacuno, pollo a gusto) y mariscos, todo depende de tu gusto.

En Japón se acostumbra a servir con salsa de katsuobushi (en mi próximo post voy a mostrar cómo son el katsuboshi y la forma de preparar la salsa) y varios ingredientes como pepino, huevo frito, hoja de shiso, myoga, puerro verde finito (hoso negui) etc.

En Tailandia comen con el curry y otro tipo de salsa que contiene verduras y carne que me olvidé de su nombre, siempre picante y exótico, la preparación del fideo es igual, encima del fideo se coloca el curry a base de la leche de coco, etc., aunque no me acostumbro ni puedo comer muy picante, me encanta su sabor, es que tengo una amiga que suele prepararnos la comida tailandesa y es una delicia.

El nagashi sōmen o somen que corre en agua, se suele realizar en los eventos y campamentos de verano.

somen-ingredientes.jpg

Los ingredientes que puse en mi sōmen, son de derecha, huevo frito sazonado con un poco de sal, después de enfriar se corta finito.
El que le sigue al huevo es myoga que son jengibre japonés, por su sabor a mis hijos no les gustan mucho.
Luego cortar el pepino y la hoja del shiso.

El fideo sōmen se hierve con abundante agua, y como es finito solamente se hierve unos minutos (a tu gusto) si hierve mucho no es rico, en mi caso, cuando los fideos flotan arriba ya le saco del fuego.
Inmediatamente se lava con el agua fría y luego se coloca en un plato grande con hielo y agua a gusto para que no se peguen.

La salsa que preparé es de katsuobushi, salsa de soja, mirin, sal y sake, además de los ingredientes que puse en la foto, le agregué palta (aguacate, guacamole) y okra (gombo).

Como dije arriba... estamos con mucho calor (escucho saludar por todos los lados diciendo "atsui desune" que significa está haciendo mucho calor!!), dice que por Fukuoka llegó hasta los 37 grados, en la casa de mis suegros, anteriormente no necesitaban del aire acondicionador pero últimamente necesitan por el calor insoportable... algunas personas mayores fallecen de noche mientras duermen por el calor, es preocupante el calentamiento global.

Para los que están de invierno, que se cuiden del frío y los demás a cuidar del calor!!

Hoy es domingo, mañana lunes y comienzo del trabajo... les deseo

BUEN COMIENZO DE SEMANA!!

tempura-verduras2008.jpg

Preparé el 天麩羅(てんぷら) "tempura" como les habia dicho en el post anterior que iba a poner la receta, esta vez de verduras.
Parece que el tempura es un plato con alto contenido de calorías, la masa o capa absorbe bastante aceite, pero hay un truco para que sea de menos calorías, preparar de modo que la masa no sea gruesa, para eso la masa no tiene que ser muy sólida, yo le agrego agua (mas de lo indicado) para que la masa sea ligera.

Hoy preparé con calabaza (カボチャ kabocha), pimiento (ピーマン piman), seta, hongo maitake (マイタケ maitake), hoja de shiso (シソ shiso), berenjena (ナス nasu)pero también pueden preparar con otras verduras, gamba, pescados... etc., las verduras no se sazonan.

tempura-verduras.jpg

Lavar las verduras, pelar la calabaza y cortar en láminas de 6 a 7 mm, partir la berenjena en 4 trozos, partir la seta, secar la hoja shitake.

Masa (koromo 衣):
Harina de trigo (1 1/2 copa), 1 huevo, 200ml de agua fría, algunos le ponen un poquito de levadura.
En un bol colocar el huevo, agua bien fría y batir, luego se coloca la harina pero es importante no batir mucho y tratar de mantener la masa fría, si se bate mucho el tempura no sale crujiente.
Algunos le colocan una cuchara de mayonesa para que salga crujiente, yo suelo preparar sin huevo, solamente con harina agua y un poco de cornstarch o maizena para que me salga crujiente.
Esta vez probé con huevo... no me salió crocante cry
Según me enseñaron, es que es bastante difícil de preparar un rico tempura, que requiere mucho ensayo, a mí me falta practicar más.

tempura-berenjena.jpg

Los ingredientes se van remojando por la masa, no se mezclan todos juntos sino uno por uno.

tempura-calabaza.jpg

Después de tener todo preparado, en abundante aceite comenzar a freír.
Primeramente se fríe la calabaza en 160ºC y cuando termine de freír la calabaza, la temperatura del aceite está aprox. a 170ºC, luego freír la berenjena... de esta forma se van friendo poco a poco todos los ingredientes, no se doran.
Mantener limpia el aceite, suele salir bolitas (ague dama o ten kasu), eso se puede usar para preparar el takoyaki o colocar en udon, sacar aparte y de esta forma mantener limpia el aceite.
La hoja del shiso o cualquier hoja verde (en el caso de la hoja de té verde también) se pasa por unos segundos y se fríe solamente un lado, todos los ingredientes se dejan secar en un papel.

Salsa (tentsuyu 天つゆ):

salsa-tempura.jpg

Ingredientes, 200ml de salsa de bonito (katsuodashi), 2 cuchara de mirin (licor dulce), 2 cucharadita de azúcar y 3 cuchara de salsa de soja.
En una olla colocar el mirin y hervir unos segundos para que salga el alcohol, luego se colocan el salsa de bonito, si no hay puede ser agua, y colocar los demas ingredientes, hervir unos minutos y ya está la salsa.
No es necesario que la salsa sea caliente ni fría... pero el tempura es rico comer caliente y recién hecho.... buen provecho!!

私はてんぷらが大好きです。 特に天丼が好きですが、カロリーが高いことをさっき調べて知りました(そうだったのか)。。。でも美味しくいただければそれで良いことにしておきます(^^)。

********

Esto es el plano de metro de Madrid y Barcelona que preparó mi esposo Azulón, pero no se recuerdo muy bien (porque ya hace tiempo que visitó España) y talvez haya algún error, si hay algun error enseñenos!!

Para tu sitio Web: Plano de Metro, Madrid, España

Para tu sitio Web: Red de Metro, Barcelona, España

hoja-de-te-verde.jpg

Como les habia comentado, mi hija fue de excursión a Shizuoka, y en una de las actividades hicieron el "ocha tsumi" (recoger las hojas de té verde) al mismo tiempo pudieron experimentar la preparación del té verde con las hojas recogidas, dice que llevó mucho trabajo porque se tenian que amasar las hojas crudas hasta que se sequen.
Como regalo, cada alumno podia recoger las hojas en un paquetito, dice que solamente se recogen las 3 primeras hojas, eso se usa para la preparación de té verde, la foto de arriba es la que nos trajo Azulita.

Les enseñaron que con las hojas se podian preparar el "tempura" que son fritura de vegetales o mariscos rebozados.

Como tengo mucha curiosidad de probar, preparé el tempura.

En la harina de trigo le puse un poquito de maizena o cornstarch para que me salgan un poquito crocante, en la harina de trigo se le agrega un pisca de sal y agua bien fría, no se le tiene que mezclar mucho, para la próxima tomaré fotos y medida exacta para la preparación del tempura.

tempura-hoja-te-verde.jpg

La foto de arriba es el tempura que hice, estaba un poquito amargo pero muy rico surprised, nos servimos con la mezcla de sal con polvo de té verde (matcha), a mi hijo Azulito no le gustó mucho, a mi esposo Azulón, Azulita y a mí nos ha gustado muchísimo.
Cuando fui a Kanazawa, una señora amiga nos preparó tempura con la hoja de kaki (fruta caqui) pero solamente se utiliza la hoja nueva el que está de color verdelimón, estaba buena y no era amargo, algunos preparan con la hoja de zanahoria, hoja de uva, hoja de apio...etc. has probado alguna?
A mí me gusta comer junto con udon, soba (alforfón, trigo sarraceno) y somen (fideo finito).

Hoy tuvimos la segunda reunión de padres de la clase de mi hijo menor Azulito (tercer grado), la profesora nos ha informado como va el grupo, hasta donde estudiaron y lo que falta estudiar, luego tuvimos una pequeña charla con las mamás que eramos como 30 (de 40).
Para conocer y estudiar sobre los insectos, en la clase crian gusano de seda 蚕(かいこ kaiko)(7 a 8 gusanos), 蝲蛄 (ざりがに zarigani) cangrejo de río, mariposas... dice que cada niño se turnan para dar comida y de limpiar la casita y por ejemplo cuando la mariposa crece y puede volar, lo dejan volar... y todos estos insectos no es que les ofrecen de la escuela, sino cada niño agarra o busca, por ejemplo en el parque o en su alrededor y trae para criar en su clase, pero el huevo del gusano de seda creo que alguien compró porque me parece que difícil de encontrar.

Cuando mi hija Azulita estaba en tercer grado, trajo huevito de mariposa, y cada dia le daba hojas de col o repollo, limpiaba su casita, yo pensé que no iba a crecer, pero... un dia salió de su huevito y se convirtió en gusanito verde, chiquito muy chiquito.
Pasaron dias y dias... hasta que un dia se convirtió en mariposa, eso nos ha asustado de verdad...
para que vean voy a colocar la foto de la mariposa que crió Azulita, ella lloró cuando se convirtió en mariposa y tenia que despedirse porque la mariposa no puede vivir en la jaula, lo llevó donde habian muchas flores ... y la mariposa se fue...
...desde aquella vez, cada vez que ve a una mariposa, se recuerda...

mariposa.jpg

kushikatsu0.jpg

kushi 串 (くし) significa brocheta o pincho y "katsu" son apanado de carne, también se llama kushi-ague, o sea son brochetas al estilo japonés... es uno de mis favoritos grin.
Yo preparé al estilo kanto, se prepara con la carne de cerdo y verduras como cebolla (tamanegui), puerro (negui), pimentón o locote (piman), berenjena (nasu), batata o boniato (satsumaimo), bróculi o brécol (burokkori), raíz de loto (renkon), espárrago (asuparagasu), seta negra comestible shitake (nama shitake), patata o papa (yagaimo)...etc.
Por Osaka (kansai) dice que preparan con mariscos, pescados como gamba (ebi), vieira (hotate), ostra (kaki), calamar (ika)...etc.
El que preparé es con la carne de cerdo, cebolla y puerro pero también se pueden preparar con la carne de vacuno, vaca, gallina.

prepracionkushikatsu.jpg

El primer paso es cortar la carne y verduras, sazonar con sal y pimienta, luego se van clavando al pincho, también se pueden utilizar el mondadientes o palillo (tsumayouji).
Luego se unta la harina de trigo (komuguiko) y en una recipiente aparte batir el huevo (tokitamago) y se remoja con el huevo y al final se colocan el pan rallado (panko).

prepracionkushikatsu0.jpg

Luego freirlas en abundante aceite (170 a 180 grados).
Solemos servir con salsa acompañando el col (repollo) cortadito crudo (kyabetsu no senguiri),
a mi hija Azulita le gusta comer con la salsa tártara (taru taru sauce), a mí me gusta comer con limón.
Es rico llevar al picnic surprised, pero cuando llevo como obento o comida para llevar, suelo preparar en tamaño mas pequeño.

Que pasen feliz fin de semana!

mentaikospagetti.jpg

En Japón se comian el espagueti desde los años 1960, en esa época lo popular era el espagueti meat sauce que son de carne molida a base de tomate y el espagueti napolitan, se cocina con cebolla, pimiento, panceta ahumada, jamón sazonado con tomate ketchup... pero luego se puso famosa la comida italiana "itameshi" y se difundió varios platos de espagueti italiana, como el bongole, carbonara, pescatore, peperoncino, genovese, arrabiata, spaghetti alla puttanesca, etc.
Cuál te gusta? o tienes algún plato favorito?

Hay restaurantes de espagueti al estilo japonés que se come con palillos por ejemplo el Goemon.

Cuando llegué a Japón, fue la primera vez que comí el espaguetti mentaiko, al principio no me gustó mucho pero ahora sí me gusta y es uno de mis favoritos.
El del primer foto es el "mentaiko spaghetti" 明太子スパゲッティ (めんたいこすぱげってぃ), hecha con huevas de bacalao "mentaiko" (puse link para que puedan ver lo que es el mentaiko con sus precios).

Su preparación es muy simple, los ingredientes para 2 personas son:

200 gs. de espaguetis, 40gs. de mentaiko, 15 gs. de mantequilla, 2 cuchara de salsa de soja "shoyu", puerro verde finito y alga.
Se mezclan el mentaiko, la mantequilla y la salsa de soja y allí se colocan los fideos hervidos a su gusto y mezclar, colocar en un plato y adornar el puerro y alga.
Yo no le pongo mucho el mentaiko porque es salado. También venden en paquetes preparadas que solamente tienes que mezclar los fideos, aunque es un poco diferente.

spagettialmeja1.jpg

El segundo es otro favorito nuestro, el espaguetti con almejas o sea bongole a la japonesa!
También es muy simple de preparar, se dejan las alemejas en agua salada durante aprox. 30 minutos para que salgan las arenas.
Luego en la sartén se coloca aceite y ajo picadito, si te gusta picante le puedes ponerle aji picante, enseguida se le hechan las almejas y el puerro cortado y sazonar con salsa de soja y sal a gusto y se le agrega el espaguetti.
A mí me gusta al dente, y como no lleva mucho tiempo para cocinar, suelo preparar a menudo. A mi hijo Azulito le gusta el espagueti con salsa de tomate, para preparar la salsa de tomate lleva bastante tiempo, así que suelo preparar en los fines de semana, cocinar con mucha calma hasta que la cebolla se doren... así te sale un rico salsa de tomatesurprised

Que tengan un hermoso dia!!

Loading...

Buscar

Feed: feedburner   Add to Google Reader or Homepage

Hiragana (alfabeto japonés)

Katakana (alfabeto japonés)

Japan Travel

Mi galeria de fotos