« Pão de queijo - mochi mochi pan Qué maravilla! »
Sellos - inkan
enlace patrocinado ...

Encontré un sitio intersante que talvez les gustarán, se trata del sello digital que podrás usar en tu blog, en este sitio permiten descargar los sellos, pero solamente para uso personal.
Yo descargué y lo puse en mi barra. También podrás descargar tu nombre en kanji al estilo de sello oficial, por suerte también tienen una lista de nombres de extranjeros que se pueden descargar, pero con la pronunciación en inglés, por ejemplo en caso del nombre "Jorge" están aplicadas los kanjis con pronunciación inglesa "joji".
Si les interesan aquí les dejo el sitio para descargar.
Para descargar los nombres de extranjeros.
Pero también se pueden hacer pedidos del sello en la web.
Puse como ejemplo los nombres de Jacqueline, Jorge, Fabian y Sabrina, en el nombre de Jorge está al estilo de sello oficial por eso, después del kanji Jorge está escrito "sello de" en japonés "no in" (之印), para cada nombre lo han preparado 10 estilos! espero que haya tu nombre.
Personalmente me gusta este sello (el que está a la izquierda→), dice "ai" amor. En Japón utilizamos el sello como la misma validez que la "firma" en otros países. Por ejemplo para cualquier trámite utilizamos el sello que le llamamos "mitome in" o sea sello para uso en general, esto se consigue también en las tiendas de 100 yenes el "100 yen shop", tiendas donde venden todo a 100 yenes. En el trabajo, para firmar el documento también lo utilizamos el sello, pero también se puede firmar en vez de sellar.
Y existe otro sello que le llamamos "jitsu in" que significa sello legal, es un sello que está registrado en la municipalidad o sea uno mismo lo registra en la municipalidad para uso como sello legal. Para evitar falsificación se pide que el tamaño del sello sea grande que el sello de uso en general (hay requisitos para registrar el sello). Para registrar se dirige a la municipalidad de la ciudad de donde reside y al registrar el sello, nos expide un carnet que es la constancia de registro del sello con este carnet podemos expedir el Certificado del registro de sello (inkan shomeisho) que certifica la legalidad del sello.

Es mi inkan que uso más de 17 años, al llegar a Japón, lo primero que hice fué hacer mi propio inkan, y éste lo hice solamente con mi nombre y no apellido, me costaron como 100 US$, y lo bueno es que puedo seguir usando. El que hice con mi apellido de soltera, ya no puedo usar porque cambié de apellido al casarme.
Hay muchísimas variedades de sellos "inkan" . Qué les parece un inkan como éste, son las muestras de los sellos de los emperadores y también de los ex ministros, cuánto costarán!!
Hola Azul:
Llevo tiempo visitando regularmente tu blog, pero esta es la primera vez que te escribo. Quería agradecerte tu trabajo para actualizarlo y tu dedicación hacia los que te visitamos y esperamos tus nuevas aportaciones.
Me ha gustado mucho este último post. Se me ha ocurrido que uno de estos sellos inkan sería un regalo perfecto para mi marido para esta Navidad (en España los regalos se dan tradicionalmente el 6 de enero, el día de los Reyes Magos), pero al ver que la web estaba en japonés, me he quedado un poco decepcionada... no me veo capaz de hacer el pedido sin saber vuestro idioma :(
En cualquier caso, gracias por acercarnos un poquito más el lejano japón. Cada vez tengo más ganas de ir a haceros una visita.
Un abrazo,
Ruth, desde Madrid
Ruth-san, hola! domo arigato por visitarme. Me alegra mucho saber que puedo compartir de esta forma, gracias por comentarme y en cuanto al pedido talvez escribiendo en inglés o consultando al mail que aparece en la página podrás conseguir comunicarte, como dices también me parece muy lindo regalo. Una vez mi esposo me regaló un inkan pero grabado por él mismo y es un tesoro para mí. Saludos!
Azul-さん、こんにちは!
Estoy pensando si pedir uno. Cuando visité el Tochoo de Tokyo, había una tienda de souvenir en el mirador que vendían inkan con nombres extranjeros. Incluso había uno con mi nombre. No lo compré porqué no sabía aún el funcionamiento del idioma y el kanji, pensé que era un pequeño engaño como reclamo comercial para turistas. De todos modos me alegro, porqué ahora, como sabes, tengo mi propio kanji y tal vez aquel inkan no se correspondía.
Blogはありがとう!でわまた!
Hola!
Siempre me han parecido muy curiosos los sellos de este tipo, el año pasado ademas hablamos de ellos en clase de historia del arte, ya que en asia es donde primero se dio la escritura estampada.
Que pena que mi nombre sea tan raro que no creo que encuentre web alguna con inkan para descargarme, ademas como seria mi nombre en japones? Me llamo Olatz (de verdad, no es un mote, esque es un nombre vasco ^_^) y yo siempre he pensado que seria Oratsu, pero no se.
Saluditos!
mi sensei tiene un inkan de titanio ;o
yo también adquirí un inkan llegando a Japón pero de los más baratos. Un amigo me ayudó a elegir kanjis para mi nombre 狩露主 (Carlos)
Hola Azul!!!, Interesante este tema de los sellos, no sabia que los nombres exranjeros tambien se podían escribir en kanji. la pregunta es: ¿puedo utilizar los kanjis que aparecen en mi sello para escribir mi nombre? es decir los dos de mi nombre, no los de sello oficial.
Saludos desde Colombia, y sigue con este hermoso Blog
Me llamo Octavio y no estaba mi nombre pero si el de Octavia (que clase de padre le pondria octavia a su hija.
>.<!) hahaha.
Bueno respecto a los sellos aun se siguen utilizando yo cuando realize mis practicas profesionales en el Hyatt cancun Caribe (si la cadena hotelera), recuerdo que siempre me sellaban las hojas cuando hiba alamcen, finazas, contaduria o gerencia, este sello tenia el logo del hotel y el nombre y cargo de la persona que lo sello.
Igualmente cuando realize mi residencia profesional en una clinica de maternidad (soy contador y me mandaron hacer mi residencia a un hospital para bebes!! o.O creo que, como que se equivocaron de persona (´ー`); ), las hojas llevaban 3 sellos ; 1.sello con el logo del hospital y nombre del director de la clinica, 2.sello con el nombre y puesto del encargado del area y 3. sello con el logo del hospital y nombre del jefe departamental y hasta abajo dos firmas una del director y otra del jefe de servicios medicos (ni que fuera a ir a pedir un prestamo a la reserva federal!).
Pensar que algo que se creo en la edad media, con el solo fin de demostrar poder o significar autorizacion para algo, se siga usando hoy en dia, yo creo que por eso aun se siguen firmando las cosas ya que los sellos se pueden falsificar pero una firma es muy dificil a menos que seas yo que falsico la firma de mi padre y madre cuando ellos no pueden firmar (10 años de experiencia me avalan (^^)!).
Saludos azul y ojala algun dia puedas hacer un reporte sobre los cerezos
me encantan esos arboles, lo que no se es que si en japon se venden las semillas para poder plantarse, ya que un amigo se va de viaje en marzo a 日本国 y le enacrge que busque semillas aver si se pueden cultivar aqui en cancun ya que es el mismo tipo de tierra humeda.
Mi nombre no estaba, pero bueno es normal incluso aqui en españa me cuesta encontrar cosas con mi nombre (tampoco es tan raro, no??) el que si qe estaba es el de mi novio :P y he visto uno que le gustará asi que se lo hare yo misma para regalarselo.
Hola
que interesante!
Vengo del blog de J-oda que te tiene en sus links.
Primera vez por aquí.
pasaré más a menudo.
Hola azul-san que visitare lapagina aver comoseria mi sello
igual en la prepa donde voy nos piden que firmemos solicitudes incluso uestro examenes para aserlos validos, si no tenemos se nos piden aser unos garbtos y ya usarlos de hai en adelante, segun si no firmamos o alg no sera valida lo que ayamos solicitado, saludos
Hola Azul-san, gracias por pasarte por mi blog, acabo de leer sobre los inkan, es muy interesante. Hace tiempo que estoy muy interesado en la caligrafía manual, en japón muchos manuscritos cuentan con este sello, lo recuerdo en varios museos, aunque no sabía con certeza el significado exacto, ahora ya lo se. Gracias.
PD: ahora voy a hacerme mi inkan y añadirlo en mi blog, Domo arigato gozaimasu de nuevo
por cierto, poco voy a tener que buscar, pues mi nombre ya está en tu blog


Azul, que bonito eso del sello.
Me encantaría tener uno, pero al igual que Nieves, no consigo nada con mi nombre...
Hola, Azul san, un placer como siempre seguir tu blog. En cuanto al tema de los sellos, no se si estara mi nombre, porque Rocio se refiere a esas gotitas que se encuentran por la mañana en las hojas de las plantas y las flores, ¿como le llamais vosotros? Un abrazo para ti y tu familia, que siempre tengais salud y gracias por compartir un trocito de vuestro pais.
Yo soy edgar, pero no sé cómo leer mi sello =(
O si lo pude escribir con mi programa 枝渡峨明, se ha de leer igual que en katakana エドガル, pero el significado de los kanji es un poco raro, exceso de discernimiento cruzando la rama dice mi traductor jajaja y no puede traducir este 峨
Gracias Azul por postear cosas interesantes a cada rato, nos vemos y que tengas buen día.
Hola
Tu blog esta increible, la verdad es que he aprendio mucho de el sobre la cultura japonesa (tengo pensado vivir allá una temporada, bueno cuando tenga dinero xD).
Este post me gusto mucho, ojala me gustaria asi fuera en mi pais con las firmas, asi no me saldria chueca mi firma
, lo malo es que no si m sello este o no, solo hay uno parecido "gustav" me imagino es lo mismo.
Saludos desde México
hola Azul-san! Los sellos estan muy bonitos...lástima que mi nombre no viene, eso me pasa por no tener uno común...Saludos!
保瀬-san, hola! domo arigato por comentar. Así que en Tocho lo venden el inkan con nombres extranjeros no lo sabía! espero que puedas conseguir con tu kanji. Para decir gracias por el blog, se usa el "o" en vez de "wa" ブログをありがとう。コメントしてくれてありがとう!Saludos!
Olatz-san, hola! domo arigato por comentar. Pensé que era un nick que usabas para comentar, y como dices en japonés sería "oratsu" mnn si quieres te busco kanji para aplicar tu nombre, pero no puedo hacer como el de los sellos, sino combinar kanjis como la figura de "ai". Saludos!
Carlos M-san, こんにちは!domo arigato por comentar. Waaa inkan de titano! cuánto costarán... te aplicó un kanji muy bonito no? se parece un poquito al que aplicó el futbolita brasilero "Santos". Saludos!
イヴァン ブランコ-san, hola! domo arigato por comentar. Para escribir en kanji, se elige por la pronunciación y así uno elige el kanji, en cuanto a tu pregunta, sí se pueden utilizar también el que no sea del sello oficial. Saludos!
Chrono Breaker-san, hola! domo arigato por comentar. Interesante a donde te mandaron para la práctica profesional... en cuanto al cerezo, averigué un poco y parece que venden plantas pequeñas y no semillas en cuanto sepa algo más te avisaré. Saludos!
Nieves-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra que hayas encontrado el de tu novio. En cuanto a tu nombre te llamas nieves? se pronuncia así como está escrito? Saludos!
Imagina-san, hola! bienvenida y domo arigato por comentar. También visité la tuya y me pareció interesante. Saludos!
cesar-san, hola! domo arigato por comentar. Has ensayado mucho para hacer tu firma? yo, cuando vivía en Paraguay, ensayé muchísimo para hacer mi firma y que siempre me salga igual... no te da miedo equivocarte por ejemplo para sacar dinero del banco? si no te sale igual la firma... jeje siempre pensaba en eso... que tal si cambio de firma y no pueda sacar mi dinero del banco... Saludos!
Jorge-san, hola! domo arigato por comentar. Sí tu nombre ya hay, pero si ves en el links vas a encontrar las otras 9 formas de inkan espero que te guste... y qué rico se veía la empanada gallega. Saludos!
Piedad-san, hola! domo arigato por comentar. Mnn me da pena que no hayas encontrado pero si quieres te puedo aplicar kanji para tu nombre pero no como el inkan sino como la figura de "ai" que puse arriba... que te parece? Saludos!
rocio-san, hola! domo arigato por comentar. Rocio en japonés es 露 (つゆ) y se pronuncia tsuyu pero también se lee "ro", para aplicar el kanji se aplica por su sonido y no por su significado... espero que haya tu nombre en la lista. Saludos!
Edgar-san, hola! domo arigato por comentar. En cuanto al kanji 峨 busqué en el diccionario pero siempre para el significado viene combinado con dos kanjis gaga que significa: escarpado,muy empinado,con una cumbre muy elevada...Saludos!
Gustavo-san, hola! domo arigato por comentar. He visto la lista y la pronunciación está como "gusutavu" y me alegra que te haya podido servir aunque sea un poquito para ver lo cotidiano de la vida japonesa. Saludos!
grecia-san, hola! domo arigato por comentar. mnn lástima que no haya tu nombre te llamas así como firmas? Saludos!
¡Vaya!¡La cagué!
Gracias por corregirme.
Muchas veces me desanimo estudiando japonés y creo que es demasiado difícil y nunca lo conseguiré. ¡Pero con ayudantes como tú tal vez si lo pueda lograr!
Así que ブログをありがとう。 ¡Hasta pronto!
保瀬さん、こんにちは!no no te desanimes porfavor... según me contaron el idioma japonés es uno de los idiomas difíciles de aprender... がんばってくださいね!
aahhhh no esta mi nombre, que mal, bueno igual esta el de mi hijo, jeje gracias muy interesante la pagina, saludos
Si Azul, me llamo asi :) y se pronuncia tal como se escribe. Podrias ponerme mi nombre en kanjis, me haria mucha ilusión ^^
Buenas Azul!!, llevo algo de tiempo leyendo tu blog y la verdad es que me tienes enganchado, cada dia aprendo algo nuevo. (Algun dia viajaré a japón.... algun dia xD).
El caso es que he encontrado mi nombre ( http://www.efword.com/ekanji/name/html/sergio.html ) el problema es que.... no se que significa y tengo curiosidad ~_~ ¿Serias tan amable de hacerme una traducción aproximada?.
Besos desde Málaga!!!
PD: No tengo ni idea de japones xD. (Bueno... kitando el Ai, Ohayô y poco mas xD)
Gracias por la pagina, me baje unos cuantos, muy bonitos, G
Azulさんごきげんよう :) He estado leyendo tu blog por un tiempo y me gusta mucho pues tiene un toque muy personal a lo que es vivir en Japón. Es realmente muy interesante.
He pensado por un tiempo mandarme hacer un いんかん con mi pseudonimo (mi nombre es tristemente intraducible), pero no he encontrado donde, y mandarlo hacer desde Japón me sale un poco caro
Pero no dejo de tratar de conseguirlo! Si quieres cuando por fin lo tenga te mandaré una foto.
ちなみに異名を知りたりんですか?
Oh Azul, estaria infinitamente egradecida si me buscaras unos kanjis!Arigatô!! :D
Ultimamente siempre tenia la duda de como podria escribir mi nombre con kanjis... porque ademas el dia que tenga nivel en kendo como para bordar mi nombre en el Tare tendre que ponerlo en kanjis (o el apellido, pero Garcia ...es dificil... garushia?garashia? XD). Hay una chica en mi dojo que se llama Estrella y tiene el kanji de estrella... a mi me dijeron que mi nombre significaba "veta de arbol", pero yo se vasco y no se usa al hablar, asi que sera una palabra antigua.
Por cierto, si quieres algun dia te hablo sobre este idioma, euskera (el vasco), tiene muchas coincidencias curiosas con el japones! :D
hielito lindo-san, hola! domo arigato por comentar. me alegra que hayas encontrado el de tu hijo. Saludos!
Nieves-san, hola! domo arigato por comentar. Te envié a tu correo no sé si te llegó. Saludos!
Nixitro-san, hola! domo arigato por comentar. Busqué la traducción de cada de una de los kanjis y son la combinación de: vigor/energía/fuerza,fluir,camino/paso,pista/indicio
Saludos!
Pedro-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra que hayas podido encontrar. Saludos!
カッパ-san, hola! domo arigato por comentar. お名前はなんですか?Saludos!
Olatz-san, hola! domo arigato por comentar. Te envie a tu correo. Saludos!
Gracias Azul!! Muchas gracias por mandarme mis kanjis :P en cuanto pueda me los pondre en mi blog :D
Me encanta lo de los sellos! Aquí en España sería difícil que los aceptaran como sello personal para documentos oficiales, pero para cartas personales me parecen preciosos. He encontrado mi nombre (Marta) con una pequeña variación, Martha, y puede que lo use alguna vez. Gracias por el link :)
saluditos!
Hola Azul,
Que interesante este post............cuando este de planta viviendo en japon (y casada) tendre que solicitar mi sello, verdad?
Mi nombre no esta en la lista............pero vere que cuando me hagan mi sello sea bonito.
Como que viene sofronio y no esta el mio????? Sofronio no es comun!!! 
saludos y buen fin de semana.
^^ que bonitos sellos. De verdad que son algo especial y lo bonito es que tienen diferentes diseños. gracias por enseñarnos esta pagina tan intersante. la usare como avatar en mi msn. besos
Hola Azul-San
Si, asi como firmo me llamo. De hecho tampoco el nombre de mi hermana venia..se llama Kenia, pero como son nombres de países me preguntaba si tienen su propio Kanji?
Gracias!
Hola, aquí en Colombia
los médicos y los profesionales tienen su propio sello donde dice el número de su I.D, su nombre, el télefono y el lugar donde trabajan.
Mi abuela de cumpleaños me regaló un sello con mi nombre!!!
Azul, entré en la página q dices, busqué mi nombre, me registré y descargué el sello pero no sé como ponerlo en mi página, me podrías ayudar?
Gracias
Saludos y besos para tí y tu familia
***---NaTy OcAmPo---***
Hola Auzl-san, está precioso el link para el inkan virtual. Yo tengo el mío (me lo regalaron en Okinawa) y lo uso para sumillar los documentos (no se acepta en
como firma pero si como sumilla).
Ahora lo he puesto en mi correo y todos quieren el suyo.
Domo arigato...
Muy buen post ^^ muy interesante, mis dos nombres salen, lucas: 流架須 y Martín: 磨有照韻, aunque sigo usando 一護 ^^ Igual me aprece que te voy a copiar y pongo los sellos de mi nombre en mi blog ^^
気を付けて。では、また!
Azul san:
Me gustó mucho esto de los sellos. Ademas quería agradecerte por las hojas para practicar hiragana. estudio nihongo y me sirvieron mucho.
Arigato!
kokoro
Azulさん:
名前はシスキアですけど異名は恵理子。この名前は実名より好きです!
Nieves-san, "do itashimashite" (de nada). Saludos!
Lillu-san, hola! domo arigato por comentar. Es curioso la diferencia de costumbres no? gracias por compartir. Saludos!
Coca-san, hola! domo arigato por comentar. Sí seguro que tu esposo te va escoger un lindo kanji o simplemente en escritura katakana, pero va ser tu propio inkan, lindo no? Saludos!
olga-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra mucho que te haya gustado el link. Saludos!
Grecia-san, hola! domo arigato por comentar. En cuanto a los nombres de países sí tienen kanji y el Kenia es 肯尼亜. Saludos!
Natalia-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra que hayas podido descargar, para colocar a tu página, no sé explicar bien pero cuando subo imágenes lo hago en el administrador de mi blog y lo subo la imágen, disculpame que no se explicarte bien... Saludos!
Iván Noboa-san, hola! domo arigato por comentar. Qué bueno que tienes un inkan, recibiste un lindo regalo no? está escrito en kanji o en katakana? Saludos!
Ichigo-san, hola! domo arigato por comentar. Tienes lindo kanji para tu nombre. コメントありがとうございます。. Saludos!
kokoro-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra mucho al saber que te sirven las hojas para ensayar hiragana, totemo ureshidesu. Saludos!
カッパ-san, こんにちは。ステキな名前ですね!Saludos!
Hola Azul-san, aah que alegria si habia mi nombre,
pero ya veo que no y hasta hay variedad seguro los sellos de los ministros son carisimos
, saludos
he escogido uno, muchas gracias por la informacion, hacia tiempo no escribia que andaba de vacaciones
Siempre crei que los sellos debian tener tu nombre en kanji o algo asi
hola azul soy de mexico y voy a ir de vacaciones a japon en enero.me gustaria me contaras todo sobre japon como a que lugares debo ir para conocer, como es el clima etc. ya que no se nada de la vida alla se me hace muy interesante toda su cultura.ojala puedas contestarme.gracias saludos a tus hijos.
sandra-san, hola! domo arigato por comentar. Me alegra mucho que hayas conseguido tu nombre. Saludos!
sandra-san, hola! domo arigato por comentar. Así que en enero vas a estar por aquí, me alegra mucho, enero es en pleno invierno, vas a venir por Tokyo, Kyoto, Okinawa o Hokkaido? mnn hay muchos lugares para conocer. Saludos!
hola azul,
acerca de los nombres en japonés, acá hay un sitio más...
http://www.rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969/
bueno, no es un sitio serio sino más bien de bromas.... pero igual, es para curiosear.
Hola!!
estoy interesada en adquirir un inkan personalizado.
Se lo quiero regalar a mi novio que está empezando a aprender jopones, está entusiasmado y me guatria sorprenderlo, pero no entiendo nada!!
en los enlaces que me meto es todo en japones y creo que o me vuelvo loca o desisto.
si alguien puede ayudarme se lo agradecería eternamente!!!
ayuda!!!!
Hola Azul ^^... Muy interesante el artículo, los sellos imperiales son bellísimos !!!
Hola Azul, es la primera vez que te escribo aunque ya antes había visitado tu blog; me gusta la cultura japonesa y apenas estoy aprendiendo acerca de ella, así que me parece sumamente interesante lo que publicas.
También me anime a escribirte por que me ha agradado mucho lo de los nombres en kanji, pero al igual que muchos mi nombre no es muy común así que no lo he podido encontrar, si puedes decirme si se puede escribir el mio en kanji te lo agradecería mucho.
Hola Azul,
Acabo de comprarme la guía "lonely planet" de Japón, un diccionario y un libro de cocina japonesa. Además he buscado información en la red y te he encontrado. Todo ello después de la visita de mis suegros desde Japón para el matrimonio. Me ha interesado mucho el apartado de sellos y he visitado las webs q recomiendas pero me pasa como Olatz, tengo un nombre poco habitual, Aitziber. Si no es mucho pedirte, te agradecería su escritura en kanji, cuando puedas. El significado en castellano no es muy claro pero me inclino por este: río que pasa bajo de la roca.
Saludos y gracias,
Aitziber