Rakugo 落語

Udanji, la primera mujer en el mundo del rakugo, ella narra de forma clásica (koten rakugo), me enamoré de ella! en la forma de narrar, su voz, el cuento... de verdad me emocioné.
Ella enseña en la universidad Waseda, dice que comenzó a narrar el rakugo en inglés, cómo sería en inglés... además dice que ella estudia sobre el calor humano que ya no tanto existe en el actual Japón.
Bueno el pasado sábado fuimos a ver el "rakugo"(origen, siglo XVII) que es un entretenimiento japonés (humor). El intérprete o narrador (rakugoka que tienen arte para narrar) se sienta en un cojín cuadrado y se viste de kimono, lleva abanico y un pañuelo, dice que llevan abanico y pañuelo porque en la era Edo en donde la vestimenta cotidiana era el kimono, fué etiqueta llevar pañuelo y abanico.
Durante su interpretación el abanico usan como ohashi, cigarrillo, katana, soroban (ábaco japonés) el pañuelo a veces como monedero, cajita, libro, patata, pincel...etc.
El rakugo, literalmente significa palabra caída, el cuento termina con final cómico, siempre tiene "ochi" que es palabra caída, cuentan con lenguaje corporal y cambian la voz de acuerdo al personaje, la entrada y salida del rakugoka, acompaña el sonido del instrumento de cuerda tradicional "shamisen", flauta "shakuhachi", taiko (tambor, bombo).
Para ser rakugoka, primeramente entran como 前座(ぜんざ) "zenza" que trabajan haciendo limpieza, servir té, doblar kimonos...etc. esta etapa dura de 3 a 5 años.
Luego del zenza pasan al 二ツ目(ふたつめ) "futatsume" aquí pueden vestirse kimono con escudo, pero económicamente no es que tienen ingreso por eso mucho dicen que trabajan aparte para mantenerse, pueden actuar en el rakugo como introducción, dice que cuando pasan a ser futatsume es una gran alegría porque ya no tienen que estar sirviendo té ni hacer limpieza después de 10 a 12 años pasan a ser 真打(しんうち) "shinuchi", en Tokyo recién le llaman maestro cuando pasan al "shinuchi" y ya son rakugoka.
En realidad hay cierta regla o norma al narrar pero me falta estudiar un poquito más.
Aquí pongo algunas fotos de los rakugoka, disculpen que no salió muy bien la foto.

Takemaru, él utiliza el "shinsaku rakugo" que significa nueva obra o sea no es un estilo clásico.

Monnosuke, él es kyokugomashi, como ven en la foto utiliza la peonza, trompo, a mis hijos le gustaron éste que estar escuchando la narración
En la NHK (programa educacional) nos enseña detalladamente lo que es el rakugo, además en el canal Nihon Terebi, dan programa de Shoten el oogiri (domingo) a mi esposo le encanta también a mis hijos.
En cuanto al rakugo, no sé mucho de ella, por eso mi esposo me compró libro con CD de la NHK. En el CD contenía el rakugo que se llama JUGEMU 寿限無 じゅげむ, que es un nombre laaargo que le puso a su hijo, es largo porque le puso palabras buena, dichoza, alegre... su nombre completo es así
じゅげむじゅげむ ごこうのすりきれ
yugemu yugemu goko no surikireかいじゃりすいぎょのすいぎょうまつうんらいまつふうらいまつ
kaiyarisuigyonosuigyomatsu unraimatsufuraimatsuくうねるところにすむところやぶらこうじのぶらこうじ
kunerutokoronisumutokoroyaburakoyinoburakoyiぱいぽぱいぽぱいぽのしゅーりんがん
paipopaipopainoshuringanしゅーりんがんのぐーりんだい
shuringanogurindaiぐーりんだいのぽんぽこぴーのぽんぽこなーの
gurindainopompokopinopompokonanoちょうきゅうめいのちょうすけ
chokyumeinochosuke
hace años atrás estaba de moda memorizar (entre los niños) porque daban en el canal educativo de la NHK.
Vaya, qué intersante Azul-san!! Es casi como un monólogo, lo que se hace en mi país, España, donde una persona habla sola sobre un tema de forma cómica. Pero no cuentan cuentos, y no usan objetos ni se visten de ninguna forma como allí. Parece muy interesante y eductivo como tú dices.

Por cierto, Feliz Navidad a todos que no me pude pasar antes por aquí!!
Si, es como "el club de la comedia" pero al estilo japones.
Claro que en España no cuidamos tanto la puesta en escena. El comediante suele ir vestido de negro sobre un fondo con cortinas de colores discretos (bueno, si el rojo puede considerarse discreto...)
Un saludo a todos y FELIZ AÑO NUEVO.
Saludos y felicidades en estas fiestas.
Me ha encantado este artículo, desconocía por completo este género.
Como siempre, gracias.
-roden
hola! azul-san muy interesante me gustaria verlo en vivo, seria genial y super divertido.bueno espero que pases un feliz año nuevo y que la pases muy bien. ah! y postea mas seguido por favor! jajaja)
XD!
Sugoi me encantaria verlo xD se ve gracioso, no es uqe sepa japone pero sus simples caras me dieron risa ... Ha deser como "la roña se pega" o.. perdona el nombre pero asi es "Monologos de la Vag..." es acerca de mujeres es sus tiempos de escases sexual, y se quejan al respecto
Muy interesante el sistema narrativo y la preparacion que estos tienen, toda una profesion para poder compartir con las personas toda esa educacion obtenida por mas de 15 años.
Saludos!!!
ola
mmm... creo que es como un comediante+
yo se que la gente que hase eso debe tener el
carisma
yo soy muy mala para contar cosas asi
jaja mis chistes son depende las situasiones que se me den en el momento
pero ellos nonporq las pueden haser en cualquier momento
aqui en chile ahi unos monologos
son comediantes solitos contabndop cosas de la vida pero en otro sentidop como mas literalmente
es divertido jaja
bueno ojala algun dia pueda ver rakugo pero en español
nfused:
jiji
bueno saludos y felizz año nuevo
Hola Azul-San me ha sorprendido tu blog y me ha estimulado a visitar alguna vez japon. Hace un mes estoy estudiando japones, idioma que pese a la complejidad de su escritura, me apasiona!. Conste que mi familia se escandalizo cuando supieron que queria estudiar una lengua no-europea.
Quisiera saber de donde eres, en que pais naciste.. tu marido es japones? tu eres japonesa?... ¿cuantos años tienes? Gracias por tu magnifico aporte, Sayonara. Domo arigato gozaimasu.
hola!! disculpa q te pregunte esto en esta parte, pero no pude poner mi comentario en la parte de los nombres.
Me gustaria saber que significa el nombre Eiri.
muchas gracias

y feliz año nuevo!!
atte grecia
P.D
TU página es muy buena!!
hola nikkei sabes mmmm quisiera saber como los japoneses para escribir ponen unas estrellitas "★" bueno esta la copie de un blog japones, yo si puedo escribir japones en mi computadora.
>> hola a todos! domo arigato por comentar.
Escribi mail a Udanji-san (la mujer rakugoka) y me respondio que ella quiere difundir el rakugo y le es una alegría que muchos sepan de esta cultura.
Saludos!
Sugoi Azul san!!! en verdad que tiene que ser super dificil aprender todo ese monologo ademas de que definitivamente tiene que ser muy gracioso! Me alegra que la mujer en Japon sea una parte fundamental en el entretenimiento del pais!! Sayonara! azul san me gustaria que pusieras una banderita de Puerto Rico jeje para yo tambien poner banderitas
Hola Azul-san!
se que no deberia escribir distintas cosas a lo que se esta hablando ahora, pero queria decirte que he estado viendo tu blog hace mucho y la verdad es que quede encantada con todo esto de la cultura japonesa.
Hace algun tiempo que estoy aprendiendo a escribir los kanas y me parece dificil, pero hermoso ^^.
Y bueno, aqui va mi pregunta: ¿es normal ver a chicas lolitas por las calles?.
Esque aqui se ven pero solo en cosplays de eventos de anime y me han llamado mucho la atencion en su forma de vestir.
Espero tu respuesta
Sayonara!


>> hola! domo arigato por comentar.
Franchesca-san, voy a buscar banderita de Puerto Rico!!
Hana-chan, gracias por tu interés. Lo de lolita y cosplay no lo vemos en la vida diaria, ellas estan en ciudad donde van de ese gusto y los de cosplay también, por eso no es costumbre ver en toda ciudad.
Saludos!
gracias azul sannn!! estoyyy contenta ahora si puedo poner banderita de mi paiss!! arigato gosaimasu!!


Hola
stoy algo perdida, en marzo visitare japon y china y me urgen tips, :roll
nsejos, muchas cosas, soy una señora que le encanta viajar, y por supuesto ire con una amiga, agradeceria me escriban y enriquezcan mis conocimientos sobre estos hermosos paises a mi correo rahc03@hotmail.com un saludo de agradecimiento y mis mejores deseos para el mundo entero , que la paz pueda llegar a los corazones de todos. Rosy

Franchesca-san, me alegra que te haya gustado!
Rosa Angelica-san, que lindo! me alegra que vendrás a visitar Japón! espero que este blog te pueda servir un poquito.
Saludos!
Soy una gran admiradora de tu país y tengo amigos en Osaka,aunque nunca he estado allí.Se que viajaré a Japón algún día.
Me contaron falsos mitos sobre Japón,tales como que es un país muy machista.Pero no los creo,
Sayonara,Azul!