Necesita Adobe Flash Player (gratis), Adobe Flash Player descargar

« Leer web japones con hiragana     Saludo en pleno verano 暑中見舞 »

Libro de kokugo 国語 (こくご)

kokugo.jpg

El libro de 国語 (こくご) kokugo (lengua nacional/lengua japonesa/japonés) de segundo grado 2年生, es la que está usando mi hija.

note.jpg
Usan el cuaderno con raya cuadrada y escriben verticalmente. Para corregir la profesora pone con rojo estilo flor que significa que está todo bien (hanamaru), desde primer grado usan este tipo de cuaderno y se ensayan con los hiragana, katakana y kanji, pero ya en sexto grado no utilizan con raya cuadrada sino sólo con una raya vertical. Para la ciencia y matemática escriben de forma horizontal.


kokugodora.jpg

Este es el libro de kokugo (国語)se lee de arriba para bajo en forma vertical, comenzando de la derecha en el libro aparece el famoso DORAEMON (どらえもん).
Estos libros no las compramos sino nos regalan el Ministerio de Educación hasta la secundaria (bachillerato elemental) por ser educación obligatoria en Japón.
Por cierto a los japoneses es difícil de pronunciar la L y la R, la diferencia entre B y V, mi esposo suele estar ensayandose jeje pero parece que le cuesta, mi hija pronuncia un poco mejor, ahora mi esposo está queriendo libro de español pero de primer grado...estudiar idioma de otro país es muzukashi (difícil) verdad?
suelo traducir documentos de japonés y español pero cada vez que traduzco me doy cuenta que me hace falta estudiar mucho más los dos idioma... gambarimasho

| クチコミから選ぶホテル

44 Comentarios

Lero dijo:

Hola!! Hasta hoy no me he decidido a escribir en tu blog, y eso que lo vengo visitando desde hace bastante tiempo. Mas que nada porque me gusta mucho todo lo relacionado con Japon, y sinceramente, me parece muy interesante todo lo que comentas sobre la cultura, educacion, etc en Japon.
Por cierto, hace precisamente 2 años estuve en Japon con la familia de mi novia, ella es de Kobe y residi un algo mas de un mes alla. Solo tengo buenos recuerdos.
Bueno, encantado de haber conocido tu blog... un saludo desde España!!!!

Mikage dijo:

Hola Azul =), interesante eso de los cuadernos, no me imagino resolviendo ecuaciones complejas en forma vertical, aunque aqui, cuando me enseñaron las operaciones basicas, si era de arriba hacia abajo, pero en niveles mas avanzados se hace de forma vertical.

y si, tienes razon, estudiar cualquier idioma extranjero es dificil, pero cuando se quiere, todo se puede lograr, como dice una frase que vi en un programa de lucha libre hace mucho "solo aquellos que cazan sus sueños logran alcanzarlos"

saludos!

Madness dijo:

Hola ^_^

Yo también llevo mucho tiempo leyendo tu blog, pero no me animaba a escribir... me daba un poco de vergüenza *^_^*

Es genial todo lo que cuentas, y me encanta leerlo porque es otro punto de vista obre la vida en japon ^^ y es una maravilla poder conocerlo asi.

Te quería preguntar una cosa si fuera posible. ¿En que tipo de librerias venden libros como los de tu hija? Me gustaría ocnseguir alguno para estudiar yo. Sobre todo kanjis, proque el hiragana y el katakana ya me los se ^_^

Muchas gracias y sigue contandonos tantas cosas ^__^

Yatoshi dijo:

Jo, tu hija escribe "Haru" mejor que yo, jajaja

Que suerte que los libros los de el Estado. En España también es obligatorio hasta Bachillerato (sin incluirlo), pero los libros nos toca pagarlos... y no son nada baratos, la verdad u_u

Mucho ánimo para tu esposo! No es fácil estudiar español, por lo que me dicen muchos extranjeros, pero no es imposible. Dile que si tu has sido capaz de aprender japonés, porque no va a poder él con el español??

Juan Carlos dijo:

Tu hija escribe muy bien.
Que vergüenza mi escritura jejeje, y yo que pensaba que lo hacia muy bien.
Bueno seguiré practicando.

Saludos.

[aMc] dijo:

Me parece super interesante, en España al menos cuando yo estudiaba a la hora de hacer caligrafía utilizabamos un sistema parecido para no torcernos ni nada. Lo que es interesante son los librillos que regalan, es impresionante lo que se llega a potenciar el producto del anime/manga, aquí en España eso ni locos lo regalarian si tuvieran algo parecido.

Vale dijo:

Holaai ^^, caray, tu hija tiene muy bonita caligrafia, hoy estaba practicando con mi nombre y...ni hablar, me hace falta practica, aqui en Mexico, hay libros que regala la SEP(secretaría de educación pública pero solo es en primaria, en secundaria tienes que comprar todos tus libros, que los de química, que los de lengua extranjera, (ingles) realmente es una lata jejejej, cuidate muchio , bye ^^

totori dijo:

hola azul!! te mando unas direcciones, espero q sean de alguna ayuda para tu esposo e hijos.... una página es bien básica y didáctica... y el otro es un curso más completo (^_^) espero te gusten... mucho ánimo!!

http://www.primeraescuela.com/themesp/escritura.htm

http://cela-ve.com/aw/espanol.mv

Azul dijo:

>>Lero-san, hola! gracias por visitar y por dejarme comentario domo arigato y me alegra que te interese lo realacionado a Japón yo también cada artículo que pongo me sirve de estudio. Kobe es un lindo lugar también verdad? no he visitado aún pero he visto en la tv. Saludos!

>>Mikage-san, domo arigato por tu comentario y tu visita, gracias por una frase linda jeje no me voy a olvidar de esta frase ya lo anoté, gambarimasu, el gambaru (luchar) es una palabra que solemos usar mucho para uno mismo y para alentar también. Saludos!

>>Madness-san, hola! gracias por animarte a comentar me alegra mucho. Gracias por tu pregunta muy interesante, agregué al post lo que faltaba, estos libros no se venden en la librería nunca he visto, esto se reparten en la escuela todo gratis, además de kokugo hay música, matemática, manualidades, etc. Oh! ya sabes el hiragana y la katakana que lindo! ya te falta kanji nomás verdad? en la librería interspain he visto muchas que explican sobre nihongo en español. (http://www.interspain.jp/index-e.html) Saludos!

>>Yatoshi-san, arigato por tu visita y por tu comentario, domo arigato! se lo voy a comentar a mi esposo (^^). Yo como no sabía me asusté de tantos libros que repartían y no cobrava nada, en la primaria sólo pago 4500 yenes mensual por la comida la matrícula y eso no se paga si es privado sí se paga muchísimo jeje mi hija va a la escuela pública y privada la mayoría son católica son buenísima pero cuesta muuucho. Jeje a mi hija le da pereza escribir en kanji pero al leer tu comentario se animó a estudiar el kanji arigato!

>>Juan Carlos-san, domo arigato por tu comentario, jeje también le comenté a mi hija tu comentario y se puso super feliz dice que hoy va a hacer su deber con mucho ánimo, es que le cuesta mucho escribir en kanji está practicando cada día tienen deber o sea tarea para hacer en casa de los kanji y con ese kanji redactar..gambattekudasai..Saludos!

>>aMc-san, domo arigato, gracias por tu comentario, sí son muchos libros que regalan pero los cuaderno uno mismo hay que comprar pero otra cosa que me llamó la atención fué que los utensilios para la escuela no cuestan mucho, se puede conseguir fácilmente y a bajo costo. Saludos!

>>Vale-san, hola gracias por tu comentario, jeje mi hija también está practicando mucho cada día tienen tarea que hacer en casa y siempre en una hoja escriben el kanji si cómo se lee porque hay algunos kanji que se leen de 2 forma ensayo y también redactar con ese kanji siempre me dice que le da pereza jaja pero le expliqué tu comentario y hoy se animó a escribir jeje gracias! Aquí los libros de matemática, manual, música, etc. todo gratis pero el cuaderno uno mismo compra pero lo venden a bajo costo, el lápiz, borrador, pinceles puedes conseguir a bajo costo. Saludos!

>>totori-san, konnichiwa! itsumo komento arigato! y domo arigato por enseñarnos la página muy interesante cuando regrese mi esposo se lo voy a enseñar muchas gracias. どうもありがとう。

Morning musume dijo:

HOla!

Muchas gracias por poner lo de los cuadernos y aclarar mi duda. Se ve muy bonito el libro, aunque la vd el gato ese no me gusta T_T, pero veo q a mucha gente sip jeje. Que suerte tienen los niños japoneses al contar con tan bonitos libros.

SAludos!

Morning musume

Azul dijo:

>>Morining musume-san, hola! konnichiwa! gracias a tí por hacerme una pregunta muy interesante. Jeje yo no sabía que doraemon era gato, pregunté a mi esposo y me dijo que era NEKO (gato) aprendí otra cosa más jeje arigato! que tengas un buen día.

natalia dijo:

hola sabes yo estoy buscando aprender japones el hiragana ,kana ,kenji,si tu sabes de alguna direccion que me sea facil al español porfa te lo agradeceria
gracias y suerte
natalia mellado desde chile

Azul dijo:

>>Natalia-san, hola! estas buscando sitio para poder estudiar japonés verdad?
Aquí te dejo 2 en la nipoblog podras encontrar mucho sitio interesante relacionada a Japon y al idioma japones. Saludos! y gambatte kudasaiwink

http://www.nihongo.d2g.com/aprenderj/aprenderj.php

http://nipoblog.bitacoras.com/

RuBy dijo:

holaaaaa!! que tal? estaba mirando por internet cosas relaccionadas con japon y me encontrado con esto, me a sorprendido mucho,y me ha gustado, bueno solo decir que me encantaria ir a japon, hace poco de 4 meses conozí a un chico japones, compartia casa con el, nunca habia conozido ninguno y no me arrepiento de haberlo conozido ahora estamos los dos muy enamorados, lo malo es que el tarde o temprano se ira a japon, espero que nunca llegue el dia. bueno un saludo muy grande desde españa!! AISITHERU TAKE grin

zhang suzuki dijo:

jajjajaj!... me acuerdo de どらえもん ! me gustaba mucho ! me acuerdo que a la edad de tu hija yo lo usaba y me salia bien! el libro de 国語 es muy bueno! aprendes muy facil a escribir!

jacker0069 dijo:

a mi me kuesta escribir algunos kanas, xD. podrias poner alguna foto mas de los k hace tu hija?espana

jacker0069 dijo:

konnichiwa, a mi tambien me cuesta escribir algunos kanas. podrias poner alguna foto más de los que hace su hija?espana

Azul dijo:

>>RuBy-san, hola! domo arigato por comentar. Mnn que lindo! espero que no llegue ese día en que tenga que partir para Japón. Que pasen un lindo día. Saludos!wink


>>zhang suzuki -san, hola! domo arigato por comentar. Has estudiado nihongo en Japón o en México? sí el libro de kokugo es muy lindo. Saludos!wink


>>jacker0069 -san, hola! domo arigato por comentar. Ok para otro post voy a preparar sobre kana que escribe mi hija. Saludos!wink

zhang suzuki dijo:

hola azul-san!
El nihongo lo aprendi en japon.
esque soy natal de tokyo y he vivido en varias partes de nihon. Pero una abuela mia se vino a mexico y nos venimos con ella y te juro que sabia nada de supeingo!
casi lloraba de la pena porque nadie hblaba nihongo mas que mi one-san,mi okasan y mi otosan.pero mi otosan es mexicano sabe nihongo y supeingo! que chido..
yo nomas nihongo,ingles y algo en supeingo.japon

Azul dijo:

>>zhang suzukiさん、コメントありがとうございます! えー日本人ですか!ぜんぜんわからなかったですよ(^^)
Así que eres de Japón, mnnn me imagino lo que tuviste que sufrir con el idioma verdad?
todo lo que escribo seguro que es muy natsukashii para tí no? yo y mi esposo al contrario queremos conocer y visitar México jeje siempre queremos lo que no tenemos verdad? domo arigato por comentar. Saludos!wink

jacker0069 dijo:

gracias!es diferente ver los kanas impresos k echos a mano por un japones. Sera muy bueno poder komparar, taihen arigato gozaimasu.grinespana

jacker0069 dijo:

gracias!es diferente ver los kanas impresos k echos a mano por un japones. Sera muy bueno poder komparar, taihen arigato gozaimasu.grinespana

richard dijo:

y como lo hacen con los vervos q no van todos al final richard_star4@hotmail.com

benjamin Drewitz Amenabar dijo:

Es una pagina muy buena. me encanta la explicacion que das, y que tu aprendas este idioma tan dificil.
suerte( yo tambien veo doraemon con mis hijos)redface
cuidate y aprende como yo !!!!

Klima dijo:

Hola Azul, debo decirte k me encanta tu página, yo apenas voy en nivel basico y lo deje unos meses por estudios de la universidad y me ayuda muchisimo a no olvidarme incluso aprendo un poco más, creo k tambien practicaré la escritura en vertical, bueno cuidate! ja ne!peru grin

patricia dijo:

Hola azul.

Soy prima de zhang y ella me esta enseñando japones y es muy lindo este idioma.

Aqui en mexico , para practicar escritura te dan libros con planas etc.

DOraemon es lindo, como te comente en otra seccion cuando cumpla mis 15 años vendre a yokohama con zhang y mis mama .

Saludos.

zhang-suzuki dijo:

Hola azul-san.

lo se, batalle mucho pero acabo de cumpli un año vivinedo en mexico y casi aprendo español. Esque la verdad yo pense que era facil el supeingo pero iie!

ES MUY DIFICIL Y SE ME HACE DIFICIL PRONUNCIAR LA R.

Bueno, Sutekina ichinichi wo sugoshite kudasaine

zhang-suzuki dijo:

Hola azul-san.

lo se, batalle mucho pero acabo de cumpli un año vivinedo en mexico y casi aprendo español. Esque la verdad yo pense que era facil el supeingo pero iie!

ES MUY DIFICIL Y SE ME HACE DIFICIL PRONUNCIAR LA R.

Bueno, Sutekina ichinichi wo sugoshite kudasaine

Kyoto dijo:

Hola azul san. Es que encontré tu blog por casualidad hoy. Soy japonesa que vive en Estocolmo, Suecia hace 13 años. Ya no hablo tanto español como antes y no es tan fácil para mi esplicar lo que quiero decir. Hoy no he tenido tiempo papa leer todo lo has escrito. Pero me gustaría leerlo cuando tuviera más tiempo. Quisiera sólo decir gracias por tu blog tan fantástico.

richard dijo:

hola azul-san! mmm cuando entre al colegio (27 de febrero) entrare en la biblioteca y buscare un libro de primer grado y te doy la informCIO (CODIGO ISBN,ETC,,,) me esperas?

Azul dijo:

richard-san, recien encontre el texto disculpe la demora, se llama kyogakukenkyusha el ISBN es 4-318-01172-0

Amerika^^ dijo:

konnichi wa!!!
watashi wa amerika desu!!!
mmm...¬¬
me llamo amerika...soy mexicana, tengo 14 años^^ y estoy estudiando japones!
mi letra es...sinceramente...HORRIBLE!!!!
mexicomexicosurprised
pero la sensei dice ke se puede mejorar ^^
wink
eso espero
sayounara!!

..::lk::.. dijo:

jeje.. sisi es verdad.. estudiar un idioma extranjero es muy dificil.. pero viendo como son las cosas.. para mi debe ser mas dificil para un japones estudiar el español que para un hablante del español estudiar el japones.. creo que vos lo sabes mejor no??

Marina dijo:

jeje, parece ser que el blog está bastante en desuso, pero... aun así voy a probar suerte!!

はじめまして!m(_ _)m 名前はマリナです!1ヶ月半ぐらい前は 日本へ 来ました。日本語が上手になるのために、城西国際大学に勉強しに来ています (千葉県、東金市)。そろそろ大学の文化祭が行うので、ちょっと手伝っていただけませんか。質問があるんですが。。。あの、青いさんは東京の近いにスペイン語の漫画を売る店があるかどうか知っていますか。私はスペインの漫画やすしなどについて発表しなければなりませんから。。。スペインのコミックが要ります。

では、どうもよろしくお願いします~~~!

marina

azul dijo:

Marinaさん、こんばんは!
もちろん喜んでお手伝いしますよ(^^)
東京に、インタースペインという書店がありますので、見てみて下さいね
お役にたてるといいのですか。。。
下にリンクをコピーしておきますね。がんばってください!
http://www.interspain.jp/index-e.html

Anónimo dijo:

青いさん!どうもありがとうございました!あの、青いさんは、今、どこに住んでいますか。アルジェンチナに?いつから?どうして?何歳ですか。(esta ultima pregunta no es obligatorio contestarla, jejeje)

では、また!

マリナ

azul dijo:

マリナさん、私は横浜に住んでいます。wink

Marina dijo:

あつ!横浜!? いつか会えればいいわよ! 例えば、私の大学の文化祭に是非来てください!!!

azul dijo:

マリナさん、大学の文化祭ですか、楽しみですね! がんばってくださいねwink

tamara dijo:

mexicohonto wa kirei .....watashi wa mekishikojin desu demo nihongo totemo omoshiroi.....me gusto mucho tu blog....espero sigas contando cosas desde el otro lado del mundo es que es tan interesante, trato de esforzarme en el japones pero es algo dificil sobre todo por los kanjisrolleyes...muchas gracias por contar todo esto.
ah espero k mi redacción en japones no sea muy mala.

azul dijo:

tamara-san, hajimemashite nihongo totemo jouzu dato omoimasu, korekaramo ganbatte kudasaine. Komento arigato gozaimashita!

ibone dijo:

hoy he descubierto tu blog, estoy muy interesada en la cultura japonesa y estoy estudiando japones suerte con el blog y que todo te vaya bien gracias por este pedacito de sabiduria

alan dijo:

mexicoeekcomo se escribe te quiero

roberto dijo:

japon konnichiwa ashimemashite
watashi ha roberuto detsu watashi no mexico jinn detsu
watashi no ootosan brasiru jinn detsu

comentar