En la escuela donde van mis hijos, y aunque haya diferencia en lugares y días de hospedaje, en toda la escuela de Japón, realizan el viaje de estudios como parte del estudio.

Por ejemplo, los niños del primer grado, van 1 día al zoológico o jardín botánico, un lugar no muy lejos, llevando obento (comida para llevar). El objetivo es para conocer a nuevos compañeros, saber actuar en grupo, etc.

Cuando pasan al segundo grado, van un poquito mas lejos, en tren o en autobús (bus).
En tercer grado, van en lugares donde pueden estudiar el estilo de vida de los antepasados.

Y, desde cuarto grado, comienzan el viaje de estudios con hospedaje. Suele ser de 1 noche y 2 días, el objetivo del viaje es conocer la historia de la ciudad donde viven y estudiar sobre la naturaleza. El lugar es dentro de la misma prefectura.

En quinto grado, se hospedan cerca del mar para estudiar lo relacionado al mar y también sobre la ciudad de donde van a hospedar. Suelen viajar a la prefectura vecina. El año pasado, Azulita fue a la prefectura de Shizuoka. Son también de 1 noche y 2 días.

Y... en sexto grado, la mayoría de las escuelas de la ciudad alrededor de Tokio, viajan a Nikko o Hakone.
La escuela donde va Azulita, fueron a Nikko, 2 noches y 3 días.
Suelen acompañar además del profesor, el director y otros profesores para cuidar los niños.
Como conclusión de los estudios de 6 años, para estudiar la historia, industria, transporte, cultura, etc.
Los niños averiguan de antemano la historia de los lugares que van a visitar y cada niño explica al grupo todo lo que han aprendido.
Suele elegir como lugar de hospedaje, hotel al estilo japonés con aguas termales (onsen).
Recién cuando pasan al sexto grado, se permite llevar dinero para comprar regalos o recuerdos. Pero, la cantidad está limitada, que suele ser de 3.000 yenes. Si llevan un poco más que 3.000 yenes, tienen que entregar al profesor y luego cuando regresan el profesor lo devuelve, pero el niño va a pasar mucha vergüenza por no haber cumplido la regla.
Como llevó cámara digital, tomó muchas fotos, entre ellas escogí algunas para mostrarles.
Ah, me contó que en el templo de Nikko, había un señorita o señora extranjera que es guía y les han explicado la historia, parece que trabaja allí, Azulita se recordaba mucho de ella.
En el templo, dice que se le prohibieron tomar fotos (orden de la escuela). Por eso no pudo sacar fotos del templo ni de la guía... me contaba Azulita con un poco de lástima...
Como siempre, domo arigato por visitarme y espero que les gusten la foto de Azulita.

6年生の娘が、待ちに待った、日光へ修学旅行に出かけました。

たくさんの思い出、体験をしてきたようです(^^)

下の写真は、娘がデジカメで写したものです。

nikko09-01.jpg


nikko09-03.jpg


nikko09-04.jpg

nikko09-05.jpg

nikko09-06.jpg

Yudaki

nikkoyudaki.jpg

Dice que en los años 1900, Japón era uno de los países mas tranquilos y desprendidos, en aquel tiempo, "enseguida" o "inmediato" siginificaba "1 semana" eek
Seguro que a muchos sorprenderán conociendo el acutal Japón, este artículo leí en el periódico Nikkei.

En el año 1920, para dar a conocer la importancia del cumplimiento estricto del tiempo, el 10 de junio, tocó la primera campana indicando la hora.

Desde entonces, el nerviosismo de los japoneses va siendo peor cada día.
Según la encuesta hecha desde el año 1973, preguntando si en cuánto minutos de atraso del tren, se quedan nerviosos, respondieron:

10 minutos (año 1984)
5 minutos (año 2003)

Mnnn... pensando bien, si tengo cita y no tengo que atrasarme... también me quedaré nerviosa en 10 minutos...
y tú? cuánto minutos de atraso perdonarias?

Otro dato interesante!
Que el 40% , se ponen nerviosos si la novia llega atrasada 30 minutos. El 13% se ponen nerviosos si esperan mas de 13 minutos...
Y tú, en cuanto tiempo te quedarás nervioso? lol

Dice también que el 40% de los que utilizan el internet, se quedan nerviosos si no consiguen conectar en 5 segundos.
Cómo será de aquí a 20 o 50 años atrás?

Hace poco he visto en el noticiero que está aumentando el número de personas que mueren por el exceso de trabajo. Por ejemplo, una enfermera de 24 años, falleció por el exceso de horas extras y trabajo nocturno. Un joven de 25 años, falleció después de 4 meses de trabajo en un restaurant.

Cuidate! si trabajas mucho... lo mas importante creo que es la salud, tanto corporal como mental.

Por cierto, el domingo pasado, cumplí un año mas...y Azulón me preparó rico "niguiri" y Azulita me preparó una rica tarta surprised
Abajo puse algunas fotos del niguiri que preparó mi esposo.

Como siempre, domo arigato, gracias por visitarme... y que pasen un feliz día.

cariñosamente.... Azul

Hosomaki de atún y pepino

hosomaki0906.jpg

Niguiri de atún

niguiriatun09.jpg

Niguiri de salmón

niguirisalmon09.jpg

「かつての日本(1901年)は、もっと時間におおらかだったらしい」
と、日本経済新聞に書いてありました。
「すぐに」は、一週間のことをさしていたとか。

信じられません!

それが今では、電車が5分遅れてもイライラするのです。
私も仕事で約束の時間に遅れそうになったら
5分でもイライラしてしまうだろうと思います。
でも、大事な約束なら余裕をもってでかければいいだけなのですが。

おいしい握り寿司を、夫が作ってくれました!
とてもおいしくて、感動しました(^^)
プレゼントももらいました。
何故って、私の誕生日だったからです。
何歳になっても祝ってもらえるのは幸せです。ありがとう!

unodkai20091.jpg

Hola a todos!
Domo arigato por visitarme.
Muchas gracias por los mails que recibí preocupados por la influenza porcina en Japón.
Por Yokohama, todos los niños de la escuela, todos los días tienen que medir la temperatura, y si el niño tiene fiebre, se le hace el test de influenza.
De esta forma, estamos preveniendo a nuestros hijos.

El sábado pasado, se realizó el undokai (festival de deportes) de la escuela donde van mis hijos.
La foto de arriba, el que está en la izquierda es Azulito, y como corrieron muy bien, ganaronsurprised
Durante el mes de mayo y junio, varias escuelas realizan el Festival de Deportes, pero la mayoría de las escuelas suelen realizar en el mes de octubre.
El mes de mayo en Japón, no hace mucho calor, la temperatura es agradable para hacer deportes.
Pero... el sábado pasado, la temperatura máxima en Yokohama llegó a casi 24 grados, además con el cielo despejado, hizo muchísimo calor como para estar el día entero bajo el sol sin sombra, corriendo, bailando, alentando...
Tratamos que los niños tomen líquido para no sufrir de hipertemia.

Además, como llevamos comida (obento), con el calor que hacía, desde el día anterior congelé el ice pack y coloqué junto con la comida para prevenir que se pudran. El ice pack (horeizai) venden de diferente tamaño, en verano solemos colocar en la caja de comida para llevar (obento).

kotekitai.jpgEn el festival, mi hija participó en el grupo de banda marcial, Azulita tocó tambor surprised, para esta fecha, han ensayado desde 1 mes antes, ejecutaron la música de ponyo ... estaba muy lindo, y como este es el último undokai (festival de deportes) para Azulita que está en sexto grado, seguro que será un buen recuerdo.
kotekitai1.jpg

Para este día, compramos nueva cámara, el Canon EOS Kiss. Comparando con la cámara digital que usaba, pesa y es grande, pero sí se pueden tomar enfocando de lejos.
Tengo que leer un poco más el manual para poder utilizar la cámara nueva y así mejorar la foto para compartir con ustedes.
Para el año que viene, en la época de sakura (flores de cerezo), les prometo que fotografiaré las flores... mejor que este año wink

Como siempre, domo arigato por visitarme y les deseo que pasen un feliz fin de semana!

先週末は、子供の通う小学校で運動会が行われました。
新型インフルエンザ問題で延期になることなく、無事に行われて
ほっとしました。
6年生の娘は、鼓笛隊で参加しました。
この日のために、一ヶ月間、毎日、一日も休むことなく朝練で
がんばってきました。
楽しそうに演奏する娘や子供たちを見て、感動しました!
娘にとっては、小学生最後の運動会なので
きっと良い思いでのひとつになったと思います。

来月は、日光へ修学旅行です(^^)



Buscar

Feed: feedburner   Add to Google Reader or Homepage

Hiragana (alfabeto japonés)

Katakana (alfabeto japonés)

Japan Travel

Mi galeria de fotos

Sobre mi

Recién comentado