
Hace mucho he visto el programa de la NHK, y allí conocí el trabajo del "chashi" 茶師(ちゃし) que vendria a ser como maestro de té verde.
El sr. Fumio Maeda (47 años) es uno de los mejores maestros de té verde, dice que es el experto de los expertos!!
Su trabajo comienza con levantarse a las 3 de la madrugada, se toma una copa de agua y se va a recorrer las tiendas donde venden las hojas de té verde.
De las mil variedades, prueba un poquito, chequea el olor y decide cuál comprar.
Regresa a su fábrica y allí hace una mezcla con otra variedad de hojas o le da un toque, dice el maestro que no hay hoja de té verde perfecto, solamente se consigue con la ayuda de otras hojas, o sea dice que es un trabajo en equipo. Yo pensaba que el té verde son de una sola variedad...
El maestro se encarga de darle un toque para elaborar el té verde que solemos comprar, por ejemplo hace mezcla con la hoja amarga y dulce, y otra hoja para darle un color claro u obscuro, de esta forma dice que en 1 año, hace mezcla de unas 50 variedades de té verde.
La mezcla de té verde mas cara cuestan, aproximadamente 20.000 yenes cada 100 gramos. Pero lo que solemos utilizar diariamente son de 500 o 1.000 yenes cada 100 gramos.
La foto de arriba es la que tomamos hoy.
La wikipedia explica las propiedades del té verde:
Como propiedad característica, en el té verde destaca una gran cantidad de fluoruro el cual puede ayudar a ENDURECER huesos y dientes, y por lo tanto, a reducir la caída de estos, según el estudio de una universidad italiana (Lydia Ferrara, Domenico Montesanoa y Alfonso Senatore). Otra propiedad característica del té verde es su efecto antioxidante al reducir la actividad de los radicales libres merced a una molécula llamada EGCG. Además se ha comprobado que tiene potencial para la lucha contra el cáncer de piel, estómago, esófago y colon así como poder para regular el azúcar en sangre y los niveles de insulina. No obstante, suele consumirse en infusión con una alta proporción de azúcar, puesto que potencia su sabor; si en vez de azúcar se añade miel, el sabor resultante no es tan intenso. Una alternativa es añadirle azúcar de caña (o integral), en vez de azúcar refinado, puesto que es más nutritivo y respeta más el sabor original del té verde que el azúcar refinado (se nota sobre todo con los tés de mayor calidad, como el gyokuro).
Al comprar el paquete de té verde, es recomendable guardar en un lugar frío y seco, en verano es mejor guardar en la heladera, pero hay que cuidar que no pasen los olores de otras comidas.
Al colocar el agua caliente, y sirven a la taza, se recomienda eliminar todo el líquido, así se podrá utilizar una o dos veces más.
Gyokuro 玉露(ぎょくろ), rocío de rubí: seleccionados de un grado de té verde conocido como tencha (天茶), el nombre Gyokuro refiere al tono verde pálido de la infusión. Las hojas crecen a la sombra antes de la cosecha, consiguiendo un cambio en su aroma y sabor.
Preparación para 3 personas: se utilizan 10 gramos (2 cucharadas) de té y 90 ml de agua caliente en una temperatura de 60 grados aprox., después de colocar el agua se deja durante 3 minutos y luego se sirve en la taza.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.
Matcha 抹茶(まっちゃ), té molido: té verde en polvo de alta calidad usado en la ceremonia del té japonesa.
Se pueden mezlcar en helado de vainilla o de leche, o mezclando con la sal puedes utilizar para servir con tempura.
Sencha 煎茶(せんちゃ), té tostado: té verde de uso común, hecho con hojas expuestas directamente al sol.
Preparación para 3 personas: 9 gramos (2 cucharadas) de té, 180 ml de agua caliente con 80 grados, después de colocar el agua caliente se espera durante 1 a 2 minutos.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.
Genmaicha 玄米茶(げんまいちゃ), son mezcla de bancha y genmai (grano de arroz tostado).
Preparación para 3 personas: 9 gramos (2 cucharadas) de té 180 ml de agua caliente con 90 grados, después de colocar el agua caliente se espera durante 30 a 40 segundos.
Para servir la segunda o tercera vez, se espera menos ya que las hojas están abiertas.
Kabusecha かぶせ茶(かぶせちゃ), kabuseru significa cubrir o tapar, antes de cosechar, cubren o tapan el té y hacen crecer en la sombra, así se logra obtener que la hoja tenga color verde obscuro y con sabor suave.
Bancha 番茶(ばんちゃ), se dice que tiene este nombre porque se cosecha como muy tarde, fuera de época o algo así, es un té común.
Preparación para 5 personas, 15 gramos de té (3 cucharadas), 650 ml de agua bien caliente, se espera durante 15 a 30 segundos.
Hojicha ほうじ茶(ほうじちゃ), té bien tostada, doran hasta obtener un color dorado, este té pueden servir los niños pequeños hasta las personas mayores.
Preparación para 5 personas, 15 gramos de té (3 cucharadas), 650 ml de agua bien caliente, se espera durante 15 a 30 segundos.
Té Kukicha 茎茶(くきちゃ), té de tallos: las tallas son de gyokuro o sencha. Dice que se siente un sabor algo dulce.
Preparación para 3 personas, 7 gramos de té (2 cucharaditas), aprox. 200 ml de agua caliente con 70 grados de temperatura, después de colocar el agua caliente se espera durante 1 minuto.
Las hojas de té verde se pueden reutilizar (la sabiduría de la abuela):
Para el baño (ofuro) envolver las hojas usadas en pañuelo o tela (puede ser media fina usada) y eso se coloca en agua caliente para bañar, dice que es bueno para la eczema o problemas en la piel, también dicen que tiene buen efecto para el pie de atleta, y al día siguiente, el agua con la hoja de té verde se pueden utilizar para la limpieza de la casa, ya que las hojas de té verde elimina el olor y tiene efecto desinfectante.
Dejar secar la hoja un día entero o pasar en microonda, colocar en tela o media fina usada y se deja en el armario para zapatos, así elima el olor de los zapatos.
También se puede utilizar en la comida, algunos se sirven directamente con salsa de soja, se puede cocinar junto con el arroz blanco, o después de cortar en trozos pequeños se puede utilizar mezclando en la masa de galletitas, tartas...etc.
Les dejo link para que puedan ver las fotos reusando la hoja (pero escrito en japonés), y aquí también.
Aqui les dejo el link de recetas utilizando la hoja de té verde.
Utilizando el té verde, puedes preparar cosméticos casero...
Este es el que suelo preparar, pero como no tiene conservante, se tiene que guardar en la heladera y utilizar en 1 semana.
El de la foto, es la que preparé hoy.

Solamente necesitas, hojas de té verde y glicerina (グリセリン)
Preparación:
5 gramos (1 cuchara) de la hoja de té verde
200 ml de agua caliente (agua que solemos usar para el uso diario, no es agua mineral)
Dejar la hoja de té verde, durante 5 minutos en agua caliente.
Cuando se enfríe se agrega aproximadamente unos 10% de glicerina (a gusto)
y ya está
Puedes utilizar para limpiar los maquillajes colocando en algodón, como se dice que en la hoja de té verde tiene efecto desinfectante, cuando salen espinilla o granos, modera la inflamación...etc. etc... en realidad se comentan muchas cosas buenas pero no sé hasta donde es verdad por eso no les puedo asegurar, además la condición de la piel es diferente en cada persona.
Pero tienes que cuidar de no manchar la ropa, porque la mancha de té verde no es fácil de eliminar, pero por si se te mancha la ropa, inmediatamente tienes que lavar con el detergente que se usa para lavar los cubiertos y enjuagar con agua.
Por cierto, ayer se inaguró la otra Olimpiada, "Paralympic", aunque no transmiten tanto en la tv, quiero recordar que hay tantas personas luchando a pesar de tener problemas físicamente.
Que tengan un buen comienzo de semana!!
NHKのプロフェッショナルを見て、茶師という職業を知りました。
私達が飲むお茶は、茶師がブレンドしていたものだったんですね、
それまでお茶は一種類だと思っていました。
うちでは主に麦茶を飲むのですが、娘が宿泊体験で静岡へ行ったときに
お茶の収穫と、お茶の葉を揉んで、お茶を作るプロセスを体験してきた
ことがきっかけで、うちの食卓にお茶が登場するようになりました。
茶葉は、さまざまな再利用方法があり、調べていて勉強になりました。
特に気に入っているのは、お茶で作る化粧水です。
効果はわかりませんが、パックで大量に使うときなどに重宝しています(^^)
Un dia antes, es un infierno!
... son palabras que suelo escuchar de las mamás que tienen a sus hijos en la primaria.
Pues los niños tienen muchísimas tareas, deberes que hacer, y un dia antes, los niños que no han hecho sus tareas se esfuerzan por terminar y las mamás ayudando o quejando...
Por suerte mis hijos terminaron a tiempo, aunque sí tuvieron que hacer unas cuantas para terminar, pero llevaron medio dia para preparar el equipaje de las cosas que tienen que llevar al comienzo de la clase.
Después de los 40 dias de vacaciones de verano, desde ayer comenzaron las clases en la escuela donde van mis hijos,
No hay tanto problema para regresar a clases, porque no son tan largos y durante las vacaciones hay diferente actividades en la escuela o en la comunidad que el niño puede asistir, aunque sí hay melancolías, cansancio, etc. pero la gran mayoría regresa sin ningún problema.
Las tareas de Azulito (tercer grado):
100 problemas que resolver de matemática,
100 kanjis para ensayar,
leer más de 2 libros y escribir el resumen e impresión del libro,
cada día hacer lectura del libro kokugo (lengua japonesa) por lo menos 20 veces,
observación, análisis de algún animalito (mi hijo compró 2 escarabajo pelotero para observar y unos dias antes lo soltó)
investigación libre (自由研究)じゆうけんきゅう jiyuu kenkyu, el tema puede ser cualquiera, es libre y mi hijo eligió hacer manualidad y preparó helicoptero con trucos para que se mueva
Las tareas de Azulita (quinto grado):
100 problemas para resolver (matemática),
estudios sociales, elegir un tema para estudiar,
observación del pez pequeñito llamado medaka めだか,
una vez a la semana, leer periódico y elegir artículo que le parece interesante y opinar sobre el tema,
investigación libre (自由研究)じゆうけんきゅう jiyuu kenkyu,
preparar cartelito usando tela, hilo y aguja
leer libro y escribir el resumen e impresión del libro,
otros, la tarea que le falte estudiar, cada uno tiene que saber dónde mejorar
asistir en las actividades que organiza la comunidad, aunque no es obligatoria, mi hija asistió al matsuri (fiesta de verano) y bailaron en público...
En cuanto a la investigación libre (自由研究)じゆうけんきゅう jiyuu kenkyu, según el periodico nikkei shimbun, últimamente los papás están ayudando bastante en la tarea de sus hijos, por una parte es muy buena tendencia que los papás tengan interés en la educación de sus hijos porque muchos papás casi no asisten o no tienen interés y dejan a cargo de la mamá, pero que muchos papás pasa de la raya de "ayudar" y se ponen el 100% para hacer un trabajo perfecto.
Los profesores, cuando ven el trabajo, al instante se dan cuenta que no son trabajos de los niños... últimamente se está presentando muchísimo trabajo hecho por los padres.
Lo mas importante y el objetivo del trabajo es el "proceso" de allí el niño aprende, si se equivoca o no le sale bien también se aprende no?.
Azulita, al principio comenzó a hacer el "ufo catcher" eso que hay en "game center", queria hacer el brazo para agarrar las estrellitas y corazones hecho en origami, intentó varias veces, durante las vacaciones casi se paso haciendo este trabajo, pero al final no consiguió hacer, si usa alguna maquinita que venden talvez ha logrado, pero ella queria hacer todo manual.
Mi esposo y yo tratamos de darle idea pero no logramos, así que ella decidió dejar eso y comenzó a hacer otra obra. Creo que Azulita aprendió algo de esta experiencia.
Hay escuela (privada) que obligan a preparar el trabajo libre con los padres, me comentaba mi amiga que le fue un estres bastante grande, no podia ser cualquiera...
Las obras, se colocan en el pasillo o en la clase y en la reunión de padres que se realizará muy pronto, allí los padres ven los trabajos de los niños.
También uds. o sus hijos tienen este tipo de tarea para hacer durante las vacaciones?
Ayudando a mis hijos, mi esposo Azulón y yo hemos divertido muchísimo, es interesante averiguar y hacer obras con los niños.
En la librería, tiendas, museo y en diferentes lugares ofrecen tema para la investigación, aquí les dejo algunas, aunque están en japonés... algunos explican con fotos.
Gakken, jiyuukenkyuu, bungu style, nichido, visita a las fabricas, kagaku, yahoo kids... y hay muchísimos...
De vez en cuando, creo que es bueno estudiar o investigar con los niños, y así el cerebro endurecido por la edad (cabeza dura) se vuelve flexible (deseo)...
Dice que anoche el trueno era muy fuerte que mi esposo y Azulita se han despierto por el ruido... (no me dí cuenta) y esta mañana veo en el noticiero que la lluvia dejó varias casas el suelo hundido, bastante desastre... sin duda el tiempo está loco, está sucediendo cosas que nunca antes habia ocurrido... cuidense, cuidemonos y cuidemos nuestra tierra.
Buen fin de semana a todos!!
日本の夏休みの宿題は、本当にたくさんあります!
特に自由研究は、大変そう。。。だけどたくさんのテーマがあり、さまざまな場所で情報を提供してくれたり、キットも販売されていたり、楽しもうと思ったら楽しめると思います。
あとは子供のやる気次第、ですね。
昨日から授業が始まり、重い荷物を持って、ちょっとだるそうに登校する子供たち。
なつかしい友達の顔を見て元気になっていく子供たち、二日目の今日は昨日より元気そうでした。 私も子供の見守り隊として子供について行く日々が始まります。
何よりも子供達の安全を望みます。地域で犬の散歩しながらなど、見守ってくださる方々に感謝です。
Visitamos el Museo Nacional de Ciencias Emergentes e Innovadoras "Miraikan" 日本科学未来館(にほんかがくみらいかん)situado en Odaiba,Tokyo.
El Director del Museo es el primer astronauta japonés Mamoru Mohri 毛利 衛(もうり まもる).
Si te interesa en Niponia podrás leer la entrevista realizada al director Mohri, sobre la apertura del Museo.
El Museo Nacional de Ciencias Emergentes e Innovadoras es un museo de ciencia abierto a todos para compartir la nueva sabiduría del siglo XXI. Con exposición permanente en cuatro campos separados, teatros, biblioteca y de otras instalaciones.
Los visitantes podemos experimentar la tecnología recibiendo explicaciones y preguntando a los personales y voluntarios.

La foto de la izquierda la tomé desde el exterior del museo. La foto de la derecha, es en donde uno puede experimentar cómo se mueve el robot utilizando el control remoto, mis hijos están ensayando, uno mueve el pie derecho del robot y el otro el de izquierdo, después de ensayar aquí, fuimos a un cuarto y nos pusimos el lente 3d. Mis hijos tomaron el control remoto y el asiento se movía cada vez que movian el control remoto, en la pantalla aparecía lo que vé el robot... nos divertimos muchísimo, si van a visitar el museo, les recomiendo probar.

A la derecha es la foto del modelo de Internet Protocol, uno puede enviar algún signo o letra y visualmente te muestra el mecanismo.

En la izquierda es en donde uno puede escribir y habian trucos que nos explicó pero no pude entender jeje..., la foto de la derecha viendo a Asimo
Por ser el último fin de semana (de la vacación de verano para los niños), cuando llegamos una hora antes de la apertura del museo, ya habia una larga fila de niños y padres, allí nos incluimos y esperamos 50 minutos haciendo fila.
Pero valió la pena esperar, lo primero que hicimos fue irnos a visitar al robot humanoide ASIMO!
Como aún no habia visto con mis propios ojos, cuando ASIMO salió caminando... me emocioné, nos emocionamos al ver caminar y hasta correr!!
Qué te parece tener a un ASIMO en casa?
Parece que la HONDA prestan el ASIMO, pero por un dia cobran 2.000.000 yenes!!
Tomé videos con mi camara de Canon IXY Digital 10 y mi esposo transformó en video flash, voy a colocar el video donde ASIMO nos muestra correr.
Para comenzar el video, solamente tienes que llevar el cursor en la pantalla y aparecerá el botón. (cuidado con el volúmen que está bastante alto)
子供たちにとって夏休み最後の週末、お台場の「日本科学未来館」へ家族で行きました。
特に3階のコーナーが楽しかったです。
アシモを目の前で見ることができて感動しました。 将来はアシモ君の兄弟が家にいて介助したりするのが普通になるのかしら? 家に帰ったらアシモ君が「おかえりなさい」なんて迎えてくれるのかしら? などと想像しながら、楽しい体験でした。
Mi galería de fotos
Entradas recientes
